在铸牢中华民族共同体意识的时代背景下,对古壮字古籍进行译注意义非凡。这不仅是对壮族文化的抢救与保护,更是对中华文化多元性的尊重与传承。通过译注,能让更多人领略壮族文化的独特魅力,挖掘其中的中华民族共同体故事,促进各民族文化交流融合,推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,为广西乃至全国文化建设注入新活力。
一、古壮字:中华文化的广西符号
古壮字,又称方块壮字、土俗字,壮语称Sawndip,是壮汉文化交融的产物。学术界多认为古壮字起源于唐代,但创作于公元前528年的《越人歌》才是古壮字的源头:“濫兮抃草濫予昌公式 澤予昌州州公式 州焉乎秦胥胥縵予乎昭澶秦逾滲惿隨河湖”。这段歌谣用32个汉字记音,直到20世纪80年代才由韦庆稳先生用壮语破译。结合汉代扬雄《方言》中关于古壮字的记录,可以肯定,古壮字在秦汉时期已经初具雏形。
唐宋时期,古壮字在壮族民间开始流行。壮族人民用它记录神话故事、山歌、谚语、药方、道公经文等,使用范围不断扩大,构字方式也日益丰富,除借用汉字及其偏旁部首外,还运用汉字“六书”构字法创造出更多壮字。明清时期,古壮字发展达到鼎盛,出现大量用其书写的师公唱本、民歌抄本、族谱、契约、楹联、碑刻等,成为壮族文化传承的重要载体。民国时期,受汉字和西方文化的冲击,古壮字地位有所下降,但在壮族民间信仰、文学、日常生活等领域仍继续使用。韦拔群等革命先驱还用它编写山歌,传播马列主义和革命道理。新中国成立后,随着现代拼音壮文的推行,古壮字使用逐渐减少,主要用于古籍整理研究和民间文化活动。21世纪以来,广西积极开展古壮字古籍整理工作,推出相关信息系统和输入法软件,为其保护、研究和传承提供新手段和平台。
古壮字的构字方式体现壮汉文化的深度融合:其一为“借”,即借用汉字偏旁部首或汉字本身,如“古”表示壮语中的“我”(音gou),“歌”按壮语读成fwen;其二为“仿”,即模仿汉字六书方法创造古壮字,像表示“田”的古壮字“公式”(音naz),声旁是“那”,形旁是“田”,类似汉字形声字造字法;其三是“创”,即壮族人民根据生活经验和文化需求自创文字,如“公式(做)、公式(背)、公式(抱)、公式(拐杖)”等,具有鲜明的民族特色,展现了壮族人民对世界的独特认知。
二、古壮字古籍:中华历史文化的广西宝库
古壮字古籍类型多样,涵盖神话、传说、歌谣、经文等领域,记录着壮族人民的智慧与情感,是了解壮族历史文化的重要窗口。神话传说方面,《布洛陀经诗》记载了布洛陀开天辟地、创造万物、安排秩序、管理天下的故事,如用声音区分天地、用泥土塑造人类,反映了壮族人民对世界起源和人类诞生的独特想象。歌谣方面,《传扬歌》《刘三姐歌谣》《嘹歌》《壮族民歌古籍集成·情歌(二)欢公式》等则展现了壮族社会的伦理观念与情感表达。
古壮字古籍价值极高,在研究壮族历史文化、语言发展,以及壮汉民族交往交流交融方面具有不可替代的作用,同时,它对传承弘扬中华优秀传统文化意义深远。从历史文化研究角度看,它是了解壮族古代社会的珍贵资料。古籍中记载的婚姻制度、家族宗法制度等,为研究社会结构提供线索;对农业生产、手工业发展的描述,展现了古代经济发展水平和生产方式;对传统节日、祭祀仪式、民间艺术的记载,体现了丰富多彩的文化内涵。在语言研究方面,古壮字古籍为研究壮族语言演变和壮汉语言接触提供重要依据。通过研究可了解不同时期壮族语言的语音、词汇、语法变化,以及壮汉语言接触的历史演变。
三、古壮字古籍译注:开启中华文化传承的新钥匙
近年来,广西在古壮字古籍译注方面成果丰硕,已出版《壮族鸡卜经影印译注》《唱唐皇影印译注》《娅王经诗译注》《壮族伦理道德长诗传扬歌译注》《广西高甲壮语瑶歌译注》《瓦氏夫人抗倭故事歌影印译注》等多部重要著作。这些著作以古壮字抄本为底本,采用“五对照”方法译注,即古壮字原文、国际音标、标准壮文、汉直译、汉意译五行对照的方法译注,确保译文的准确性与可读性,学术价值极高。
古壮字古籍译注者在工作过程中,必须接受一些挑战:一是要准确解读古壮字的含义。古壮字部分读音和意义与汉字不同,且因地域、时代差异用法和含义有变化。译注者需研究其起源、发展和演变,参考大量资料,结合当地语言习惯和文化背景解读。对形声字分析声旁和形旁,会意字理解组合汉字的含义;二是要还原古籍语境。古壮字古籍产生于特定历史时期和社会背景,与当时政治、经济、文化、宗教密切相关。译注者要了解时代背景,研究社会风俗、文化传统、宗教信仰等,将古籍内容置于特定语境中理解翻译;三是要处理好文化差异。壮族文化与其他民族文化存在差异,体现在语言、价值观、风俗习惯、思维方式等方面。译注时要准确传达壮族文化独特元素,避免误解。对神话传说、民间故事中的文化内涵和象征意义,要通过注释、解读帮助读者理解。
笔者曾参加古壮字古籍《文龙与肖妮》的译注工作,深切感受到译注工作者的艰辛和付出。该古籍译注采用直观的“五对照”标注法,第一行古壮字如实记录原抄本,忠实还原该古籍原貌;第二行国际音标标注东兰县三石镇弄美村戈同屯壮语方言的语音,该地为《文龙与肖妮》流传地之一,如实反映了当地方言的语音面貌;第三行标准壮文标注第一行古壮字的壮文形式,以单字为单位进行标注;第四行是第一行的直译,以单字为单位进行直译,若汉语无法用单字进行直译,则以双音节或多音节的汉语词语对译;第五行是第一行的意译,根据汉语语法规则、表达习惯和壮语山歌押腰脚韵的特点进行翻译,翻译力求保持故事原味与译文流畅性的平衡。在译注过程中,笔者有三点体会:一是准确理解,切忌以古度今,例如,灰[hoi5]本义为“奴”,旧时女子自称,引申为“我”,表示晚辈对长辈的尊敬;二是切忌迁就己意,随意释词,例如,“用得公式尼陋”(joŋ6 tɯ2 tɕot10 ni4 lau5/莫把根底来源漏)中的“用”,不能理解为“用”,而是“莫用”;三是结合上下文语境,借用注释协助理解与翻译,例如,“观他康本淋”(koːn5 te1 kaːŋ3 pan3 tiŋ6/当年他曾发过誓)中的“淋”,应为“廷”,意为“发誓”。
四、创造性转化:让古壮字古籍融入现代生活
在数字化时代,广西积极探索古壮字古籍数字化之路。由广西教育出版社和广西少数民族古籍保护研究中心共同打造的“广西古籍文库”数字平台,2022年8月上线,实现了广西古籍搜集成果的数字化共享。平台集成多种资源,支持在线阅读、检索、文图对照等功能,已收录100多部古壮字古籍底本和近千份民族地区文书等资源。
广西少数民族古籍保护研究中心与技术公司合作研发“古壮字信息处理系统”,字库已收录1万多个古壮字,有望实现录入、释义、检索等功能,解决了古壮字数字化录入难题,为古壮字保护与研究提供了技术支持。
广西还重视古壮字古籍传承人才培养,举办古壮字古籍整理与出版人才培养研习营,在学校教育中融入古壮字内容。2024年5月,全国首个古壮字古籍整理与出版人才培养研习营在南宁举办,由多单位联合举办,邀请知名专家授课,围绕多个专题开展研习,13个省(自治区、直辖市)的115人参加。研习营揭牌了多个研究机构,发布了人才信息系统和服务软件,为少数民族古籍工作提供人才保障。
广西通过文化创新,让古壮字古籍以新形式展现文化魅力。在文艺创作上,作家以古壮字古籍神话传说、民间故事为蓝本创作小说、诗歌等,运用现代手法重新演绎,如以布洛陀神话为背景创作的小说,展现了壮族文化。在舞台艺术领域,剧团将古籍内容改编成戏剧、歌舞剧等,如广西东兰县把《文龙与肖妮》改编成山歌剧,在国内外演出,展示壮族文化魅力。
文创产品的开发也是古壮字古籍文化创新的重要方向。广西壮族自治区博物馆推出的古壮字系列产品,创意来源于广西少数民族古籍中的古壮字。他们取寓意为“勤劳致富 幸福绵长”的古壮字谚语“公式公式公式淰公式”设计冰箱贴、开瓶器、笔记本、魔方等,让古壮字走进大众生活。这些文创产品既具有收藏价值,又能够让人们在日常生活中接触和了解古壮字,起到了很好的文化传播作用。
五、创新性发展:古壮字古籍的时代新篇
古壮字古籍在国际文化交流中逐渐崭露头角。2024年,美国加州大学伯克利分校东亚图书馆等采购了《唱唐皇影印译注》《广西高甲壮语瑶歌译注》,为壮族文化推广打开窗口。
广西重视古壮字古籍基础理论研究,构建科学研究体系。学者总结出适合古壮字古籍整理的方法,研究古壮字结构、构字方式、读音和意义变化规律,采用多学科交叉方法整理古籍内容。
在研究范式上,将传统方法与现代理念结合,注重田野调查与文献研究结合,利用现代信息技术处理分析古籍。整合各方资源,汇聚专家学者,涵盖多方面研究内容,运用多学科方法,构建完整研究体系,为古籍保护传承发展提供理论支撑。
广西开展系列活动,推动古壮字古籍进校园、进机关、进景区等。在古籍进校园活动中,壮族聚居地区学校通过多种方式让学生接触古壮字古籍,培养文化兴趣。如百色市学校将古壮字与学科教学结合,举办诵读比赛。在古籍进机关活动中,通过讲座、展览等,提高机关干部对古壮字古籍的认识,增强保护传承责任感。在古籍进景区活动中,在壮族聚居地区景区设置展示区,开发相关旅游产品,让游客感受古壮字古籍魅力。如桂林景区推出古壮字书法体验活动。
此外,广西还举办展览、开发音视频节目,扩大古壮字古籍社会影响力。如在文化场馆举办展览,制作短视频在网络平台传播,实现古壮字古籍文化全民共享。
六、结论
古壮字孕育于中华文化母体,自产生以来,一直都没有自外于中华文化,其发展历程体现了中华文化多元一体的特征,是中华民族共同体意识的重要见证。古壮字古籍译注工作在广西传承中华文化进程中意义重大。译注古壮字古籍,保护了文化遗产,促进了文化交流融合,增强了中华文化凝聚力。在创造性转化和创新性发展方面,广西成果显著。数字化让古籍广泛传播,教育传承培养了人才,文化创新让古籍融入现代生活。古壮字古籍在跨文化交流中走向世界,理论研究构建了科学体系,社会参与实现了全民共享。
古壮字古籍译注是广西传承中华文化的生动实践,不仅保护了文化遗产,也促进了民族文化交流与融合,为其他民族文化传承发展提供了经验。相信在各方努力下,古壮字古籍译注必将助力广西铸牢中华民族共同体意识示范区建设,为实现中华民族伟大复兴作出独特的贡献。
(作者为中国民族语文翻译中心(局)三级翻译)