(上接期)
数学真有用!这篇用壮文写获取数学信息记录了这个学生在日常生活中如何灵活运用所学的数学知识解决实际出现的问题,让数学知识成为自己的工具,而不是枯燥的书本上的知识点。像这样的例子,在我班是举不胜举。例:“0,我想对你说”“给数学的一封信”……
一是创新能力,包括创造性思维(看问题要新、要活)和创造想像能力。爱因斯坦说过:“想像力比知识更重要。”因为知识是有限的,而想像则概括着世界上的一切。神话中有嫦娥奔月、女娲补天,而现在人类已经能够登上月球。
五、适度使用母语,利用语言迁移规律的原则
迁移又可分为正迁移和负迁移两种,如果旧知识的迁移对新知识的学习起帮助、促进作用,它就是正迁移;反之,如果旧的知识、经验的迁移妨碍了新知识的获得,它就是负迁移,即干扰。
母语的作用正如以下的表述:母语是入门教育和取得成绩的关键,是进行扫盲教育,扫除愚昧、歧视和贫穷的有利工具,对振兴民族具有潜在的催化的作用。(1981年联合国科教文组织在巴黎召开的以母语为教育工作的专家会议就这样指出)。壮语是壮族学生的母语,采用母语教学,能够发挥母语优势,使学生的思维畅通、正常,最大限度的开发学生的能力,加速学生学习文化科学知识的进程。壮族的这个母语,不论在什么场合,任何情况,都是壮族儿童、少年最佳的教学媒介语。从心理学来说,它是儿童、少年能够自由表达与理解的有意义的符号系统。从社会效果而言,儿童、少年的学习透过熟悉的母语远比透过不熟悉的汉语进行要快得多,要有效得多。母语的这种作用,规定了运用母语教学的优越性、自然性和必要性。所以我们要适度地使用母语教育,充分发挥母语的正迁徙的功能。
另一方面,在汉语学习中,母语的负迁移(即干扰)影响是不可能完全摆脱的,其影响是多方面的,不仅表现在语音上,还表现在词汇、语法等方面,所以双语教学中不能忽视母语的负迁移影响,以便在教育对策方面作进一步的研究,以提高教学质量。
通过以下例子,说明母语壮语对双语教学的影响。如上小学语文五年级上册《地震中的父与子》:
第1课时 上壮文课《Deihdoengh Ndawde Daxboh Caeuq Lwg》我先用壮语标准音导读课文,让学生体会父亲努力拯救儿子的过程;让学生也用壮语标准音放声朗读,一边划一边读。找出不理解的词语。Lozsanhgih doenghbaez luenh diegfwz doeknaiq bauqcaq namhfaenx rimnaj vaihvedved umj
通过朗读重点句子,理解句子中人物的内心情感。
Gvih youq gwnzdieg sing hung dwk daej yaep he le, de fwt dwk siengj hwnj swhgeij ciengzseiz doiq daeglwg gangj gawq vah ndeu: “Mboujlwnh fatseng gijmaz, gou cungj caeuq mwngz youq itheij!”
第2课时 上汉文课《地震中的父与子》
第一关:正确标上汉语拼音,并找出对应的壮文词语。正确读一下。
公式
第二关:准确读出下面句子,并找出相应的壮文句子。
他满脸灰尘,双眼布满血丝,衣服破烂不堪,到处都是血迹。
De namhfaenx rimnaj, song da cungj miz lwedsei, buhvaq cungj vaihvedved, dauqcawq cungj dwg lwed.
这句话中有一个多音字,他读得很正确。齐读。再考考大家,这个词怎么读:流血牺牲流了点血。
汉语教学中,由于母语的负迁移,但在相当长的一段时间内又必须用母语进行交际,因此适度使用母语是非常讲究的,应该遵循的一条原则是:根据学生的实际情况,逐步减少或不使用母语。低年级或一些基础较差的学生在讲解分析时非用母语不可,或不使用母语就达不到应有的效果时,可适度使用母语或中介语,但要逐步减少,尽量少用母语,以利于帮助学生建立一套较不受母语影响的新的语言体系,可以帮助他们学到标准的汉语。
六、结语
少数民族双语教学是民族教育的重要组成部分,对民族的进步、国家的发展都具有重要意义。同样,壮汉双语教学工作的开展,对维护少数民族文化多样性、弘扬民族文化具有非常重要的意义与价值。 壮汉双语教学新模式为壮汉双语教育注入了新的活力,调动了各县(区)、各实验学校的积极性,但同时也存在这样或者那样的问题,比如壮文进校工作得不到应有的重视,经费投入不足,专项补助资金短缺,教材缺乏、教学方法单一等等诸如此类的众多问题,所以希望相关部门都要引起重视,加大力度来解决以上的问题。作为教育工作者,更应以极大的热情和责任心投入到此教育领域中,探索出更有效的教学方法,以提供整个教学质量。社会进步了,时代改变了,学校的双语教学工作也应跟随形势作出相应的改变。我们必须以民族文化为骨架构建壮文教学及其教材,并同时实施一系列行之有效的办法使学校内的壮汉双语教学工作顺利、有效地进行下去,使之为壮族文化的传承作出更大的贡献。
参考文献
①吕必松“再论对外汉语教学的性质和特点”《语言教学与研究》,1991年第2期第9页。
②陶行知的教育思想。
③《盛言》:语言教学原则.重庆:重庆出版社出版.1990。
④《语言与翻译(汉文)》2000年第3期:论双语教学原则.作者是李建宏、张建新。
(作者单位:贵港市覃塘区蒙公乡民族初级中学)