第06版:fwen hoh ndang
3上一版  下一版4
 
Deng Coemhsieng Gaej Gwn Raemxgoenj
Seizhah Daegbied Daezfuengz Deng Ma Haeb Sieng
《Seiq Daih Fwencieg Bouxcuengh》
Boux Dungx Haw Mbouj Hab Gwn Lwghaemz
版面导航     
3上一期  下一期4
新闻搜索:  
3上一篇  下一篇4 2014年6月18日 放大 缩小 默认        

《Seiq Daih Fwencieg Bouxcuengh》
《壮族四大悲歌》
□ 关仕京 李守汉 整理翻译
 

(ciep geizgonq)

二、《达备之歌》

(一)《达备之歌》题解

这部悲歌叙述封建社会主人公达备的不幸婚姻——以家公家婆主宰达备夫妇婚姻为主线,贯穿整部悲歌始终。勤劳善良、聪明能干的壮族姑娘达备,嫁给李村的壮族小伙李玉便。嫁后三四年间,达备里里外外一把手,农活家务样样干,夫妻恩爱,孝敬公婆。但心狠手辣的家公家婆却嫌达备娘家穷,就无中生有,无事生非,诽谤达备,嫁祸达备,棒打鸳鸯,硬把相亲相爱的达备夫妇生生拆散,驱赶达备出门,结束了她的婚姻,无辜的达备成了封建社会婚姻的牺牲品。达备被赶出婆家后,含冤负屈,悲愤交加,她就以壮族山歌中的勒脚歌形式(每组12句),来唱述自己的悲惨遭遇,字里行间饱含无比愤怒而无奈之情,对封建社会旧式婚姻进行了强烈控诉。歌词感情真挚,催人泪下,整部长歌就是一部控诉封建社会婚姻的血泪史!

(二)《达备之歌》译注

FWEN DAXBEIH

达备之歌

1

Fwen hojcingz Dahbeih 达备①苦情歌,

Bae haq gvih yahgoeng 出嫁跪公婆;

Fouzguq deng cek vun 无故被拆婚,

Fwen song coenz lwnh rox 唱句诉苦歌。

①达备:古时一壮族女孩。达,是壮语

“dah”的音译词,对同辈或小辈青少年女性称呼的词头;备,壮语“beih”的音译词,此作人名。

Gingq vaih haih cingcin 镜破害青春,

Bienq mbaj mbin okbae 变蝴蝶飞出;

Fwen hojcingz Dahbeih 达备苦情歌,

Bae haq gvih yahgoeng 出嫁跪公婆。

Lwnh vunzbiengz caez ngeix 告诉众人议,

Dauhleix doeng mbouj doeng 道理合不合;

Fouzguq deng cek vun 无故被拆婚,

Fwen song coenz lwnh rox 唱句诉苦歌。

2

Ienqhoij coenz daihnyih(ngeih) 怨悔第二句,

Gou gwnvi daengz laj 我到底吃亏;

Daeuj guh seiq bi yah 来当媳四年,

Mbouj ngeiz baz goeng ndek 不料公婆毁。

Vah gangj song sam ngoenz 话讲两三天,

Mbouj miz coenz ndeu dij 没一句实惠;

Ienqhoij coenz daihnyih 怨悔第二句,

Gou gwnvi daengz laj 我到底吃亏。

Ngoenzngoenz gou cungj daeuj 我天天都来,

Gangj gou mbouj baenz yah 讲我不贤惠;

Seiq bi gonq okhaq 来当媳四年,

Mbouj ngeiz baz goeng ndek 不料公婆毁。

3

Gangj duhgou hojcingz 讲我的苦情,

Caenmingz heuh Dahbeih 真名叫达备;

Haq Nyawhbienz Mbanjleix 嫁李村②玉便,

Bawx cingqceij④ Daegnamz⑤ 特南仔原配。

②李村:传说中李姓人建造的一壮族村庄。

③玉便:壮族人,姓李,名玉便,李村人,达备的丈夫。

④cingqceij(正子):正宗的儿子。

⑤Daegnamz(特南):是李玉便父亲的乳名,亦即达备的家公。

Dwg fouzyienz fouzguq 是无缘无故,

De gyaez fouq yiem gungz 嫌贫爱富贵;

Gangj duhgou hojcingz 讲我的苦情,

Caenmingz heu Dahbeih 真名叫达备。

Gou bae haq coengz fou 我出嫁从夫,

Dauq vit gou ngoenzneix 今日把我退;

Haq Nyawhbienz Mbanjleix 嫁李村玉便,

Bawx cingqceij Daegnamz 特南仔原配。

4

Daengjgonq seiq bi gyang 在四年以前,

Goeng daeuj cam it baez 家公来一趟;

Naeuz mingh gou mbouj hab 说我命不合,

Couh haep bak mbouj gangj 就闭嘴不讲。

De yiem gungz gyaez fouq 他嫌贫爱富,

Naeuz mingh gou mbouj ngamj 讲我命不当;

Daengjgonq seiq bi gyang 在四年以前,

Goeng daeuj cam it baez 家公来一趟。

Naeuz betcih mbouj doeng 讲八字不配,

Yienz mbouj doeng nanz gap 缘不通难当;

Naeuz mingh gou mbouj hab 说我命不合,

Couh haep bak mbouj gangj 就闭嘴不讲。

5

Gvaq it bi seizgan 过一年时间,

Youh daeuj cam baez nyih 又问第二趟;

Boh gou hai betcih 我爹开八字,

Baezneix cix mingh hab 这回命合上。

Ngonz bawx mbouj hab’eiq 看媳不中意,

Youh siengj seiq siengj sam 又再三细想;

Gvaq it bi seizgan 过一年时间,

Youh daeuj cam baez nyih 又来问二趟。

Bohgoux daeuj daengz ranz 舅父到家来,

Naeuz gou an simsaeh 叫我安心脏;

Boh gou hai betceih 我爸开八字,

Baezneix cix mingh hab 这回命合上,

6

Cejgimx guh moiz cam 舅姐做媒婆,

Daeuj daengz ranz aeu mingh 到家要生辰;

Ndeiyak cungj aeu dingq 好坏都要听,

Cix mbouj cinj gou naeuz 不让我吭声。

Ngoenz dak fwn dak ndit 被日晒雨淋,

Mbouj sij vit gyaranz 也不丢家庭;

Cejgimx guh moiz cam 舅姐做媒婆,

Daeuj daengz ranz aeu mingh 到家要生辰。

Aeu bae lawh dinfwngz 娶去当劳力,

Gou ciuhvunz cungj nyinh 我一辈都认;

Ndeiyak cungj aeu dingq 好坏都要听,

Cix mbouj cinj gou naeuz 不让我吭声。

7

Mingh hab cix daeuj coux 命合就来娶,

Bohmeh gou mbouj lanz 我父母不拦;

Caensim daeuj daengz ranz 真心到夫家,

Yienghyiengh ganq ndaej daengz 样样都能干。

Yienzlaiz gou goj siengj 我原来可想,

Buekmingh yiengq ranz sou 拼命为家干;

Mingh hab cix daeuj coux 命合就来娶,

Bohmeh gou mbouj lanz 我父母不拦。

Vunz Mbanjleix goj rox 李村人都知,

Gou itloh gyaez gvan 我与夫苦甘;

Caensim daeuj daengz ranz 真心到夫家,

Yienghyiengh ganq daej daengz 样样都能干。

(caengz sat)

 
3上一篇  下一篇4  
 
   
   
   


版权所有 广西民族报

联系电话:0771-5528076 5559552
传真:0771-5528087 电子邮箱:gxmzbw@163.com
地址:广西南宁市桂春路16号 邮政编码:530028
 

关闭