□ 关仕京 李守汉 整理翻译
(ciep geizgonq)
44
Dahngeiz cix han naeuz 达儿回答说,
Ngoenzbonz gou bae daiq 前天回娘家;
Cien lauz deng raix laj 煎猪油挨倒,
Sinz deng naj cix raiz 溅对脸就麻。
Dwg cin meh mbouj dwg 是不是真娘,
Cix cam mbwk laizyouz 问缘由真话;
Dahngeiz cix han naeuz 达儿回答说,
Ngoenzbonz gou bae daiq 前天回娘家。
Vih cien lauz daiq ndat 因煎油太烫,
Deng lauz byat roengz laj 碰油泼地下;
Cien lauz deng rax laj 煎猪油挨倒,
Sinz deng naj cix raiz 溅对脸就麻。
45
Yiengh lumj sim mbouj lumj 样像心不像,
Lwg gag naemj mbouj ndei 儿自想无用;
Caen meh gvaq lawz bae 亲娘到哪去,
Hwnzngoenz ngeix mbouj doeng 日夜想不通。
Aenbak goj rox gangj 嘴巴可会讲,
Sim doeg dangq oendumh 心毒像荆丛;
Yiengh lumj sim mbouj lumj 样像心不像,
Lwg gag naemj mbouj ndei 儿自想无用。
Duzroeg swenjyaya 鸟儿呀呀叫,
Naeuz mbwkmah mbouj meiz (miz)讲娘已寿终;
Caen meh gvaq lawz bae 亲娘哪里去,
Hwnzngoenz ngeix mbouj doeng 日夜想不通。
46
Dahgyax dai gvaq haeuh 达甲死之后,
Duzsien daeuj gouq leix (lix) 神仙救还阳;
Dauq ndaej ma doekseiq 再生来投世,
Gaiq yienghceij goj doengz 相貌全一样。
Vunz ndei miz mbwn bang 好人有天助,
Dai bae fangz mbouj coux 死去鬼不藏;
Dahgyax dai gvaq haeuh 达甲死过后,
Duzsien daeuj gouq lix 神仙救还阳。
Vunz haih vunz mbouj gai 不该人害人,
Dahgyax dai dauq leix (lix) 达甲死还阳;
Dauq ndaej ma doekseiq 再生来投世,
Gaiq yienghceij goj doengz 相貌全一样。
47
Lwg raen meh dauqma 儿见娘返回,
Couh got ga mbouj cuengq就抱腿不放;
Doiq lwg caez bae duengh 孩儿去搂住。
Meh lwg cuengq sing gyangz 母子哭悲伤。
Meh daj mbwn doek daeuj 娘从天降下,
Lwg bouxboux cungj sax 儿揖拜天堂;
Lwg raen meh dauqma 儿见娘返回,
Couh got ga mbouj cuengq 就抱腿不放。
Dahgyax dai bae naj 达甲死离去,
Dauq ndaej ma dieg Cuengh 再回到壮乡;
Doiq lwg caez bae duengh 孩儿去搂住,
Meh lwg cuengq sing gyangz 母子哭悲伤。
48
Nuengx raen cej ma ranz 妹见姐还家,
Cix gag fanz gag heiq 就自烦自忧;
Doiq mbouj hwnj diendeih 对不起天地,
Gag deuz bae caemdinz 自悄悄逃走。
Dahngeiz sim meiz oen 达儿心有刺,
Haih cej daen gyasanj 把姐家产谋;
Nuengx raen cej ma ranz 妹见姐还家,
Cix gag fanz gag heiq 就自烦自忧。
Dahngeiz haih cej dai 达儿害姐死,
Byawz ngeiz caiq dauq leix 谁料再回头;
Doiq mbouj hwnj diendeih 对不起天地,
Gag deuz bae caemdinz 自悄悄逃走。
49
Dahngeiz deuz ma ranz 达儿逃回家,
Daxmeh cam vihmaz 娘问是为啥;
Naeuz Dahgyax dauqma 说达甲生还,
Baz sueng da cix daengx 娘双眼瞪大。
Mbouj rox yienghlawz ndei 不知如何好,
Yied ngeix sim yied fanz 越想越烦杂;
Dahngeiz deuz ma ranz 达儿逃回家,
Daxmeh cam vihmaz 娘问是为啥。
Dahngeiz naj cinx nyaenq 达儿觉丑脸,
Buet ma lwnh mehbaz 跑回告诉娘;
Naeuz Dahgyax dauqma 说达甲生还,
Baz sueng da cix daengx 娘双眼瞪大。
50
Mehlaeng dingq naeuz neix 后娘听这话,
Youh lingh ngeix ciengcingz 又另想害法;
Baezneix haih mbouj baenz 这次害不成,
Baez doeklaeng caiq daeuj 下次再害她。
Gangj daeuj hix geizgvaiq 讲来也奇怪,
Dahgyax dai dauq leix(lix) 达甲死还家;
Mehlaeng dingq naeuz neix 后娘听这话,
Youh lingh ngeix ciengcingz 又另想害法。
Mehlaeng sim daiq naeuh 后娘心太烂,
Baz youh daeuj haih vunz 她又害达甲;
Baezneix haih mbouj baenz 这次害不成,
Baez doeklaeng caiq daeuj 下次再害她。
51
Baz sim mou sim ma 娘猪心狗肺,
Buet bae ra Dahgyax 跑去找达甲;
Song meh lwg doiq naj 母女俩对面,
Baz gangjvah miz oen 娘讲带刺话。
Baz neix sim rwix lai 这婆娘心坏,
Mbouj lau vaih aennaj 不怕掉身价;
Baz sim mou sim ma 娘猪心狗肺,
Buet bae ra Dahgyax 跑去找达甲。
Mehlaeng sim mbouj dai 后娘不死心,
Youh siengj haih Dahgyax 又想害达甲;
Song meh lwg doiq naj 母女俩对面,
Baz gangjvah miz oen 娘讲带刺话。
52
Baz neix sim daiq bwn 这婆心太黑,
Cienz dwg gwn vunz leix (lix) 吃人不吐骨;
Haih Dahgyax dai bae 害达甲死去,
Hawj Dahngeiz daeuj ciep 给达儿替补。
Baz beij guk lij doeg 她比虎还毒,
Caiq gwn lwg laj din 再吃女遗孤;
Baz neix sim daiq bwn 这婆心太黑,
Cienz dwg gwn vunz lix 吃人不吐骨。
Baz doeg dangq yahvaiz 她似猩猩毒,
Gwn vunz dai vunz lix 人死活不顾;
Haih Dahgyax dai bae 害达甲死去,
Hawj Dahngeiz bae ciep 给达儿替补。
(caengz sat)