第07版:lwnh sonhag
3上一版  下一版4
 
Gangj Baenzlawz Youq Cuengh Gun Song Vah Saw Sonhag Ndawde Lienh Doeg
Baenzlawz Hawj Sawcuengh Sonhag Sengdoengh Mizyinx
版面导航     
3上一期  下一期4
新闻搜索:  
3上一篇 2013年7月10日 放大 缩小 默认        
□ 潘文意
Baenzlawz Hawj Sawcuengh Sonhag Sengdoengh Mizyinx
如何让壮文教学“活”起来
 

要真正实现壮文学校“以壮为主,壮汉结合,以壮促汉,壮汉兼通”的教学目标,就要求壮文教师不断地积累经验,不断地研究教学方法,才能达到事半功倍的效果。笔者从事壮文教学多年,下面结合教学实际,总结了一生经验,与大家探讨壮文教学。

一、利用汉语中借壮谐音的地名、姓名培养学生对壮文的学习兴趣

在壮文实验小学,壮语是学生的母语,学生入学后又学到了普通话和壮文,到五年级还要学习英语。面对多种语言文字的教学,如何让学生有兴趣去学,如何使学生都喜欢多种文字,笔者认为还是从学生身边挖掘素材,内容直接、简单、又容易记住。在壮族聚居的地区有许多汉语地名是用壮语的谐音来命名的。我们可以指导学生了解村庄附近的村名、地名,探究这个地名是怎么得来。如潘六村委小学东面有两个村名叫“六昌村、六房村”。在横县北部的山区里还有二十多个村屯名是以“六”为字头,为什么呢?原来“六”字在本地壮语方言中是lueg即山谷的意思;六昌村地处一座耸云霄的山脚下,这座山形状就像一支枪,“枪”字和“昌”字在本地壮语中是同音,读ciengq,但“枪”是打猎、战争的武器,给人们认为不吉利的感觉,所以古代的壮族人民就把村名定为“六昌村”,意为在山谷里的一个繁荣昌盛的村庄。六房村地处的山谷是古时横县石塘镇通往镇龙大圣山(横县最高峰)的必经要道,那里幽谷阴沉,郁郁苍苍,人迹罕至,经常有截路抢劫甚至是杀人的事件发生,古人认为这是冤魂闹鬼的地方,“房、鬼”在本地壮语中读fangz;luegfang意为有鬼的山谷。古代壮族人民借用汉语“房”字代替“鬼”字,因此叫做“六房村”。在横县北部还有许多以“那”为字头的村名。如“那州村、那旭村、那交村”等,“那”字是什么得来呢?原来是壮语中“田”字读naz,这些村庄的前面都是有一片数十亩的田野,壮族人民借用谐音“那”代替壮语的naz。学生会感悟到,学习壮文可以更详细地了解壮族人民的历史,能丰富自己的知识。

二、利用节日习俗、庙会、歌会等内容丰富学生的壮文知识

壮族有许多特色的民族风情,耐人寻味,老师要尽量从现在尚盛行的、学生在日常学习、生活中经常见到的题材找出一些有教育意义的内容来指导学生,从中找出和壮文有关的知识。以横县石塘镇灵竹学区为例,凡是汉族的村民都是在清明节当天去扫墓祭祖,凡是壮族的村民都是在农历三月三扫墓祭祖,有个别村庄如三联村委的万春村是壮汉杂居,但在扫墓祭祖的日子一直各不相同。如宗教信仰现象,不可否认的是现在宗教信仰迅速曼延。据统计,我校四年共35位男生,就有16人参加“戒道”,即加入道教组织,成为“道士”。而每年的正月初一都集中在一起学习“道经”,“道经”的读音都用壮话或客家话念的,他们在诵读中也学得到许多知识。潘六村委下属5个自然村,现有八个庙堂,而每个庙堂每年至少举行一次庙会,庙会上有大型的山歌比赛,也有人把山歌分成祝寿歌、恋情歌、旦贺歌等刻录成光碟出售,甚至村民还用高音喇叭播放,山歌在村头屯尾回荡,成为村民熟悉的旋律。如横县北部壮语山歌:Gyoengqraeuz dang nungzmaenz ( 我们当农民), Ceiq raen ndei faenneix ( 最见好现在). Ngoenzngoenz seih cietheiq (日日是节气) , Mboujseih bya couh gaeq(不是鱼就是鸡).

老师指导找出这首歌的哪个地方押韵,每小句有几个音节,表达了什么思想感情,让学生明白必须用壮文记录下来才成为押韵的山歌,如果用汉语记录下来结果是怎样。如此可把民间的许多知识带到课堂,学生也乐意接受。例如在邕江流域就一直流行山歌《大路不走起青苔》,歌词是Daihloh mbouj byaij hwnj ngawhrin ,Fwencuengh mbouj eu sim mbouj sangj, Eu coenz Fwencuengh lwnh simcingz. 歌曲表达了壮族人民热爱唱歌的心情,在课堂上可以提问学生:“文章表达了人们怎么思想感情?你会唱吗?”

三、在校园文化建设中丰富壮文内容。

在平时的教学中老师要多用到壮文,例如要求学生的作业簿上的姓名用壮文写,翻译自己的校名、村名或者家人的姓名。课堂上要求学生朗诵、背诵较重要的壮文课文。“熟讯唐诗三百首,不会做诗也会吟”,虽然本地壮语和标准壮话有区别,但是多朗读也会逐渐记住壮文读音,也会掌握壮文的翻译规律。最近由广西民族出版社出版的《广西校园民族歌曲》中有许多壮语歌曲,音乐老师可以从中选材进行教学。

在学校校园、教室的墙壁上要有壮文文字标语。例如为了培养学生有良好的集体观念,可以在教室张贴标语Faexlai baenz ndoeng mbouj lau rumz,Mae lai sat cag rap cien gaen。然后让学生翻译出“树多成林不怕风,线多搓绳挑千斤”。在壮文课堂上板书:“一花独放不是春,百花齐放春满园”,再指导学生翻译成“Dujva gag hai mbouj dwg cin, Bak va caez hai cin rim suen”。学校班级要经常组织壮文作文比赛、壮文朗读比赛、壮文讲故事及比赛、壮文山歌收集比赛等活动,并且及时给予奖励,在班级的学习园地中要有壮文的内容,让壮文充满每个角落,让学生在壮文文化环境中成长。

四、把壮语标准语、汉语普通话、壮语方言相结合

老师要指导学生在壮语标准语、汉语普通话、壮语方言中找出异同,进行对比,才能不混淆。例如:壮语标准语:da眼、daz拉扯、daj搓、dax父亲、daq还、dah江、河,依次对应壮语方言(横县北部):da教小孩走路、daz纺织、daj还、从、dax江河、daq涂改、dah搅拌;普通话:dā搭、dá答、dǎ打、dà大。

以上三种音节中,声母均是d,韵母均是a,由于声调不同,所表示的意义也不同。再比较调值,还发现普通话的第一调与拼音标准壮语的第三调调值相同,普通话的第二调与拼音标准壮语的第五调调值相同。在教学实践中,学习普通话的第一调就可以当作壮语标准语的第三调来读,就像“珍惜、吹风机、公鸡”等词。壮文语“dingjdaeuj (倒立)、dujgaij(土改) 、damjsiuj(胆小)”等词可以当作普通话的第一调来读。汉语中的第二调如“桥梁、联盟”等词可以按照拼音壮文的第五调读。 壮文的第五调如“mbaenqwnq (别处)、cienqnduq (徘徊)、doiqciuq (对照)”等词就按普通话的第二调读。其他的声调不相同,可以用学生的本地壮话注音,例如壮文标准音"fa , faz , fax , fah "分别与本地壮语(横县北部方言)“锅盖、手掌、堵墙、惩罚”的读音音调相同。普通话的第三调如“水”字、第四调如“命”字和本地壮话所指的“水、命”读音音调相同。

塞声韵母高音组的ap at ak 和本地壮语方言“夹、压、鄂”的读音声调相同;塞声韵母低音组中的ab ad ag 和本地壮语方言的“搭、扭、恶”的读音声调相同。在塞声韵调中掌握了第一个读音,其余的就很容易抓住特点认读了。还值得一提的是,考虑到小学生的理解、掌握能力,老师不必要讲解“调值”的概念。

(作者工作单位:横县石塘镇潘六小学)

 
3上一篇  
 
   
   
   


版权所有 广西民族报

联系电话:0771-5528076 5559552
传真:0771-5528087 电子邮箱:gxmzbw@163.com
地址:广西南宁市桂春路16号 邮政编码:530028
 

关闭