第07版:lwnh sonhag
3上一版  下一版4
 
Baenzlawz Baengh Vahdoj Hawj Cuengh Gun Song Vah Saw Sonhag Hwng Hwnjdaeuj
Baenzlawz Aeu Cuengh Coi Gun Hawj Hagseng Maij Hag Cuengh Gun Song Vah Saw
版面导航     
3上一期  下一期4
新闻搜索:  
下一篇4 2013年7月3日 放大 缩小 默认        
□ 王 群
Baenzlawz Baengh Vahdoj Hawj Cuengh Gun Song Vah Saw Sonhag Hwng Hwnjdaeuj
如何用“土话”让壮汉双语教学的课堂活起来
 

在壮汉双语教学的课堂上,由于学生的认知水平的限制,以及标准壮语和地方“土话”存在着诸多差异,上课的老师会经常遇到“卡带”或“断节”的现象,让本来生动有序的课堂教学变得举步维艰,陷入尴尬的境地。这个时候,如果能巧妙的运用“土话”插入到课堂当中去,就能够把整个课堂都激活起来了。这是因为,“土话”才是学生真正的母语,是学生最为熟悉的语言表达工具。

一、说话练习中的“土话”插入

在低年级的说话教学当中,学生依据情境进行说话练习是很重要的语言素养训练。说话教学开展得好,学生参与的程度越高,学生的语言运用能力就会越强。但是,由于学生的识字还比较少,语言积累还很匮乏,这个时候要求学生能够用标准的壮语言文字来说话,表达一个比较完整的意思,是非常困难的。如果上课的老师在这个时候能适当的引导学生,积极利用自己能用的语言方式来表达,哪怕是加入很多的“土话”,效果就好多了。

有一次,一个老师让学生根据画面内容进行说话练习。画面是学生的课外活动场面,内容十分的丰富。但是,很多学生只会说: Siujmingz caeuq Siujvaz dwkgiuz, Siujhungz yawj saw, Siujlanz caeuq Siujfangh dwk yijmauzgiuz……语言简单而苍白,学生没能够加入任何的修饰词语。后来,上课的老师说:“那大家再仔细观察,从他们的动作,表情去看,你还有什么发现?”有学生就站起来说:“Siujhungz yawj saw 很专心,看得津津有味。”还有学生说:“Siujmingz caeuq Siujvaz dwkgiuz 很激烈,他们肯定满头大汗了。”老师说:“说得真好,那你们能用壮文说一说吗?”这时,所有的学生都跃跃欲试,却没人敢站起来。老师又接着说:“那大家能用自己的话说一说吗?”马上又学生站起来说:“Siujhungz yawj saw yawj ndaej caen yaebmaez(入迷,土话),yawj ndaej douh(都) ngaez(ngaez,土话,形容专注到忘记周围的事物) lo.” 又有个学生说:“Siujmingz caeuq Siujvaz dwkgiuz, gyoengqde dwk ndaej cibfaen geklid(土话,激烈),muenx gyaeuj cungj dwg hanh lo,laengz(土话,连的意思) naj hix beuq(土话,脏的意思)lo.”

老师和同学们听了,都夸他们说得好。然后,老师再引导他们如何把土话转换成标准壮语,学生学得很开心,课堂气氛更活跃了,教学效果达到了。

二、认识词语中的“土话”解析

在学习的过程当中,学生会不断的接触到新的词语,有些词语学生借助汉文,结合生活,很容易就理解了。如“angq, guhcaemz, doegsaw, hagdangz” 等简单的词语,老师不用说学生也能弄明白。但是有一些词语,因为和学生平时使用的“土话”差异非常大,汉语的意思学生也比较模糊,所以学生理解起来的难度就很大了。如“rubrab, ciengxlwenx, hungmbwk, cawxcaih,”等等这些词语,学生很难弄明白。

以“rubrab”为例,它转换为汉文应该是“荡漾”的意思,但是平时就是说壮话的学生根本闹不清“荡漾”又是怎样的一种形态,所以也说不准这个词语的意思。最后,老师说:“同学们,你们有到过水边玩过吗?”同学们都说“有”。老师又说:“那大家一定看到过风吹过水面,或者我们把石子扔到水里时,水面的样子吧?”学生都点头。这时候,老师说:“Gijraemx yubhwnj yubroengz, couh heuhguh ‘rubrab’ lo.”然后有一个学生说:“哦,讲的是水面 ‘fedbambam’ (土话)么。”他这样一说,大家都笑了,这个词语大家也就知晓它所指的是怎么样的形态了。

三、阅读理解中的“土话”赏析

我们都知道,在语文教学当中,对课文内容的理解,以及对作者所表达的情感能产生共鸣,是教师在课堂上一直追求的目标。因此,文章当中的许多好词好句甚至优美的片段,都被教师搬上课堂来重点学习和赏析,以期能让学生更好的理解课文内容,更深刻地感受到作者在文章当中所要表达的情感。与学生共赏,是我们的教师在课堂教学当中普遍采用的一种教学方式,让学生通过阅读、分析、交流,然后再用文字把自己的认识感受表达出来。这本来是一套行之有效的教学方法,但是我们总会发现,前面的几个环节会进行得很顺利,在最后让学生“说说你的认识和感受”往往说不出来或者说了,但效果不佳。不是内容不完整,就是词不达意,最后还是累了老师要给学生归纳一番。究其原因,笔者发现这和学生的表达习惯有关。我们的学生平时使用的都是土生土长的“土话”,但是在课堂上,我们却要求他们使用标准的壮语或者是普通话,这在表达上严重影响了学生的措词能力和表达水平。这时候,笔者尝试着让学生想怎么说就怎么说,想用什么语言说就用什么语言说,只要大家听得明白就行。得到这个指令后,学生的束缚放开了,在谈感受,说看法上踊跃了好多,语言表达的完整性也强多了。虽然这当中免不了有许多的“夹生饭”,但学生的思路却被打开了,课堂的质量也高了。

四、口语表达中的“土话”衬托

语文教学的最终目的就是语文技能的运用得到提高,简单讲,就是在“读,说,思,写”的能力上得到根本性的提高。而是否能说能写是最能体现一个学生的语文素养的高低的。因此,在语文教学当中,口语交际课和习作课同样是非常重要的训练课。

在交际课中,我们会发现这样的一个奇怪的现象:平时在课后滔滔不绝,能言善辩的学生,在课堂上却支支吾吾,甚至闭口无言。这是为什么呢?经过调查,很多学生的回答是“不会说,不知道怎么说。”老师问他:“那你平时说话不是很厉害的嘛,说得又快又好,有时连老师都自叹不如。”学生的回答大多都是:“那怎么一样,平时我们是用‘土话’讲的,用普通话不太会讲,怕讲不好。用壮文讲究更加不敢了,都跟我们讲的不一样。”看来,病因还是在学生在表达时的习惯用的语言上面。“那你们可以先用本地话想好了,再转换过来嘛?”笔者说。学生说:“讲得容易,可就是不知道怎么开口。”

后来,笔者干脆就让学生先用自己喜欢的方式来说,要求是必须清楚而且完整。没想到,这样倒把学生的话匣子打开了,学生的思维也跟着开发出来了。而且到了最后,学生也愿意尝试用普通话或者壮文来表达了,水平提高得反而更快些。可见,“土话”在学生语言表达当中的作用还是十分有意义的。

综上所述,我们有理由相信,在我们的壮汉双语课堂当中,我们完全没有必要把学生最耳熟能详的“土话”抛在一边,因为那才是我们学生真正的“母语”,只要用得好,用得巧,“土话”会让你的壮汉双语课堂更加活跃起来。(作者工作单位:横县平马镇中心小学分校)

 
下一篇4  
 
   
   
   


版权所有 广西民族报

联系电话:0771-5528076 5559552
传真:0771-5528087 电子邮箱:gxmzbw@163.com
地址:广西南宁市桂春路16号 邮政编码:530028
 

关闭