□ 关仕京 搜集翻译
(接上期)
Sam、 Doxbungz
相 逢
Sai: Yaek bae lawz lo gim,
Hwnj din baenzneix vaiq;
Bae mbanj rox bae gai,
Byaij baenzlai gaenjcaenq.
男:妹要去哪里, 步伐这么急;
赶圩或窜村, 如此匆忙去。
Mbwk: Goemz gyaeuj byaij mbouj
gaeuj,
Mboujliuh daeuj doxbungz;
Baez yawjraen naj mwngz,
Sim gou yungz baenz faiq.
女:低头不看前, 不料能相见;
一看到妹你, 我心松似棉。
Sai: Baez ngeix caen mboujliuh,
Roeglaej diuq ndoi hung;
Ngoenzneix daeuj doxbungz,
Dangq roengz mbwn daeuj lo.
男:实在没想过, 麻雀跃大坡;
今日来相逢, 像是从天落。
Mbwk: Gou daj din okdaeuj,
Mboujliuh couh doxbungz;
Ngeix aensim gag yungz,
Lij ndaej fwngz gaem fwngz.
女:我出门不远, 不料能遇见;
想着心自喜, 还能手相牵。
Sai: Saedceij baenzlai ndei,
Ciengeiz mbouj hawj duenh;
Mbwn cawq raeuz beixnuengx,
Mbouj duenq cungj gag raen.
男:日子这么甜, 千万莫断线;
天让做兄妹, 不约也自见。
Mbwk: Gag youq gag sim fanz,
Hongranz mbouj bae leix;
Sim caenh niemh mwngz beix,
Youq deihdeih gag dwen.
女:独住乱心绪, 家务不去理;
心老想阿哥, 独自频频提。
Sai: Haemh ninz da mbouj laep,
Gag gongznaek ndaw sim;
Ndiepgyaez nuengx baengzcingz,
Cak dungx in’gyeugyeu.
男:夜眼不合拢, 自呻吟心中;
爱恋我金妹, 自挣扎苦痛。
Mbwk: Ngoenzneix byaij doxnyangz,
Dangq bae ranz beix daengq;
Mboujmiz maz saeh gaenj,
Raeuz caez naengh yietliengz.
女:今日遇路边, 如登门约见;
如若没急事, 咱同坐聊天。
Sai: Doxroeb baenzlai ndei,
Raeuz dangq seiz dem suj;
Camh vit hong mbouj guh,
Daeuj buenzcux gangjriu.
男: 相逢这么巧, 咱像锁和钥;
搁下活不干, 来盘坐谈笑。
Mbwk: Gou caemh raen geizgvaiq,
Gwn haeuxngaiz hixhaeuh;
Ngamq yamq din okdaeuj,
Faenh gou cix haetcwi.
女:我也见奇怪, 吃午饭以后;
刚迈步出门, 喷嚏不断有。
Sai: Gou ninz daengz gyanghwnz,
Loq raen mwngz duz ingj;
Fwngz vaz gvaqbae cimh,
Gag gou ninz gwnz congz.
男:我睡到夜半, 梦见你模样;
伸手摸过去, 我独睡床上。
Mbwk:Ndaem haeux cix muengh gwn,
Aenmbwn caemh yaek couh;
Bajsien cawq roengzdaeuj,
Hawj song raeuz raen ndei.
女:插秧盼收谷, 也要天相助;
仙婆已安排, 让咱俩幸福。
Sai: Mboujliuh ngoenzneix daeuj,
Caeuq nuengx gou raennaj;
Caen mboujliuh loga,
Ndaej daihgya guhcaemz.
男:不料在今天, 与我妹见面;
实在没想到, 玩耍喜连连。
Mbwk: Ngoenzneix dwg ngoenzndei,
Song aen seiz doxcoh;
Song raeuz gag doxrox,
Baengh diegmoh faenzsan.
女:今天好日子, 两八字相安;
咱俩心相知, 凭祖宗坟山。
Sai: Mboengq neix nanzrigrig,
Dangq cuengq bit roengz fai;
Duenh neix nanz lailai,
Mbouj raen gvai ok rog.
男:这阵子难见, 像鸭下河谷;
时间长悠悠, 不见妹外出。
Mbwk: Gag ngeix sim gag unq,
Raemxda yungz baenz faiq;
Ndiep simsaeh beix lai,
Siengj daraiz fat bingh.
女:自想心自软, 眼泪溶似棉;
太爱我阿哥, 苦想病恹恹。
Sai: Duenh nanz mbouj raen gim,
Dangq dietding camx fwngz;
Duenh nanz mbouj raen mwngz,
Gou sim cungj doeknaiq.
男:隔久不见妹, 如钉扎手上;
断久不见你, 我心很沮丧。
Mbwk: Nanz lai mbouj raennaj,
Dangq seiq haj cib bi;
Vunz liz sim mbouj liz,
Raeuz cingz hix mbouj duenh.
女:太久不见面, 像别五十年;
人离心不离, 咱情意不变。
(caengz sat)