壮族情歌,是壮族人民爱的宣言。它所言述的,是壮族青年男女热恋缠绵、狂热追求的情意,宣告的是自己对爱的向往,对爱的强烈追求与甜蜜享受。壮族歌手在编唱这些情歌时,自觉地把人性的纯正追求和对生活的真诚热爱融入其中,感情纯真,想象丰富,比喻新颖独特,语言简练风趣,贴近生活,充满了奇思妙想,体现了极强的思想性和极高的艺术性。请看:
Naeuz nuengx ndei engq ndei(说妹好更好)
Lumj maesei venj saux(像挂在竹竿上的丝线)
Mwngz nuengx ndei cij ndei(妹你好又好)
Lumj daengcauj yomx youz(像蘸过油的灯草)
这首情歌的奇特之处,在于小伙称赞女友时,竟用“挂在竹竿上的丝线” “蘸过油的灯草”来做比喻。这样新颖独特的比喻,令人产生无限的联想:情妹的身姿轻盈如挂在竹竿上的丝线,灵动飘逸;情妹对情哥哥的态度,如蘸过油的灯草,热情又温柔……唱歌的人在歌中用这样含蓄又深情的比喻,唱出了情妹的好。正所谓“情人眼里出西施”,这种“好又好”不一定是直接指向某一方面,也可以是指情妹怎样都好,而如何理解、如何定论,则由听者自己去体会。这样的奇思妙喻,既可以讨好情妹,巧妙地传递小伙子对情妹的真情,又让这首情歌意蕴深远,言在此,而意无穷。又如:
Bak beix vad dangq youz (哥嘴滑似油)
Raeuz baenz rieng byalae (滑溜像鳝鱼尾)
Yaeuh maxlaeuz roengz deih (骗猴子下地)
Yaeuh ndaundeiq roengz doem (骗星星下地)
姑娘把追求者的能言善道比作鳝鱼的尾巴,滑溜难抓,不知该不该相信他的甜言蜜语,同意他的追求。虽然这个比喻难听了一些,但并没有恶意,反而流露了姑娘面对追求者时羞怯、忐忑的心情,表达了姑娘希望自己今生的伴侣是一个真诚可靠、踏实本分的男子的爱情追求。再如:
Sau mbanj lawz youq de(姑娘住在哪个村)
Lumj va’gve hai moq(似新开的瓜花)
Lumj duzdoq hai mbin(似将飞的马蜂)
Byaij din mbouj dieb namh(走路足不沾地)
情妹漂亮得像开放的瓜花,情妹的身材轻盈得像待飞的马蜂。其他民族的人对姑娘容貌的赞美都习惯用牡丹、玫瑰等来做比喻,这里用的却是壮族本土本地的庄稼花——瓜花;其他民族的人对姑娘的体态美都习惯用蝴蝶、燕子来比喻,这里用的却是马蜂。本土化的比喻令人眼前一亮,充分体现了壮族群众植根于自己的生活环境进行情歌创作的奇思,展示了鲜明的民族特色。
这是《壮族情歌研究(一)》对壮族情歌深入研究后揭示的壮族情歌艺术特点之一。该书作者深入壮乡采风,搜集获得约两万行的情歌材料,同时,复印了约五十本民间歌手、歌师收藏的方块壮字手抄本,加上从报纸杂志上摘抄的三千多首情歌作为研究资料。资料的丰富性,是该书的特色之一。
在如此丰富的资料基础上,该书对壮族情歌的研究范畴进行了拓展,即壮族情歌的内容不仅限于青年男女恋爱过程所唱的歌,也包含盼婚、订婚、贺婚、拒婚、悔婚等婚姻过程的歌,并且首次将已经结婚成家后夫妻之间的家庭歌也涵盖在内。这是该书的特色之二。
在对壮族情歌丰富资料作深入研究后,该书不仅对壮族民歌的内容和艺术特点进行条分缕析的总结概括,而且还深入剖析了壮族情歌的文化内涵,这是该书的特色之三。如,该书从壮族青年男女自由对歌的氛围中,揭示了壮族人民“依歌择偶”的自由恋爱的婚姻观以及把男女社交活动“歌化”的独特生活方式。对“家庭歌”的研究,解读了其中蕴含的壮族人民以农为本和勤劳节俭的传统伦理道德观。
壮族情歌,是壮族人生活中不能缺少的情感组成,是壮族的民族产品。但是,在多元文化背景下,壮族情歌正在逐渐失去其存在的空间,壮族年青一代会编唱情歌的人越来越少,壮族先人流传下来的传统情歌精品也大量遗失。因此,搜集和整理流传在民间的壮族情歌,建立壮族情歌资料库,并对其进行多方位的深入研究,是保护和传承壮族情歌刻不容缓的一项工作。《壮族情歌研究(一)》一书的出版,正是做这样的努力。