经过一年的精心筹划、排练录制,由东兰县民语局牵头,县人民政府、自治区民语委出资打造,聘请全国少数民族电影译制配音骏马奖获得者担当翻译录音,录制完成了广西首部壮语地方志纪录片《风物东兰》。
该部纪录片由东兰县自主拍摄,分为《考鼓记》《寻找韦拔群》《东兰风光》3个部分,总共6集,为了让纪录片解说通俗易懂,译配人员通过收集整理大量的壮话词汇,反复推敲,将新生词语融会贯通在壮话解说里,终于成就了全区首部壮语地方志纪录片。她的录制成功,填补了我区壮语纪录片从无到有的空白,在电视剧的配音录制技术上有别于少数民族语电影配音,为将来更多的电视剧翻译成为地方语种起到了指导性作用,同时也为我区各地壮语电视频道提供了节目片源。
截至6月初,该纪录片《风物东兰》在东兰县电视台试播收看点击率已达3.5万人次,近期该县还将策划将《风物东兰》翻译成东盟小语种,结合旅游文化宣传来推广东兰县的风土人情。
(东兰县民语局 韦婉姿)