第07版:vwnzva
3上一版  下一版4
 
论傣文数字化技术的难点与对策研究
版面导航     
3上一期  下一期4
新闻搜索:  
2025年10月1日 放大 缩小 默认        

论傣文数字化技术的难点与对策研究

□ 岩温的
 

摘要:随着全球信息化与智能化时代的深入发展,少数民族语言的数字化传承与保护已成为国家语言文字战略的重要组成部分。傣文作为我国傣族同胞使用的主要文字,其数字化进程不仅关乎民族文化的延续,更是国家文化多样性与信息边疆建设的体现。本文系统梳理了西双版纳傣文数字化技术20余年来的发展现状,重点剖析了其在从“可用”向“好用”的智能化升级过程中所面临的多文字体系兼容、词库语料匮乏、智能检校技术缺失以及移动智能应用不足等核心难点。在此基础上,本文提出依托大数据、人工智能等前沿技术,实施分类研究、构建智能词库、开发检校模型以及打造场景化应用的系统性对策,以期为傣文乃至其他少数民族文字的数字化发展提供理论参考与实践路径。

关键词:傣文数字化;人工智能;自然语言处理;多文字体系;智能输入法

引言

数字化技术已成为驱动现代社会生产、生活、科研与文化发展的核心引擎。然而,由于历史、地理与经济等多重因素,我国边疆少数民族地区的数字化发展水平与发达地区相比仍存在显著差距。这种“数字鸿沟”不仅体现在硬件基础设施上,更深刻地表现在民族语言文字的信息化处理能力上。推动少数民族语言文字的数字化,是实现民族地区跨越式发展、保障国家文化安全、构建中华民族共有精神家园的关键环节。

傣文是傣族文化最重要的载体,其数字化技术研究始于20世纪90年代,旨在实现从字符编码、输入、编辑、排版到网络传播的全链条技术覆盖。经过20余年的不懈努力,傣文数字化已在基础标准制定和关键应用系统开发上取得了里程碑式的成就。然而,当前信息技术范式正从信息化向智能化跃迁,大数据、人工智能、5G等新技术对傣文信息处理提出了更高要求。本文旨在全面总结傣文数字化的发展成就,深度分析其在智能化时代面临的新挑战,并提出具有前瞻性和可操作性的应对策略,从而推动傣文数字化技术的可持续发展。

一、 傣文数字化技术的发展现状与成就

傣文数字化技术研发是一项系统工程,其基础是字符的标准化与编码化。经过长期攻关,我国科研人员在这一领域取得了以下突破性成就。

(一)基础标准的确立:输入法、键盘与字符编码

任何文字数字化的前提是实现其在计算机中的唯一标识与输入。研发团队成功创建了符合国际编码标准(Unicode)和国家字形标准的傣文字库,并研发了与之配套的傣文标准键盘布局及输入法。这一成果解决了傣文进入计算机世界的“入场券”问题,使得傣文可以像汉文、英文一样进行基本的电子化处理。该项研究因其开创性和高标准,先后荣获州科技成果一等奖、二等奖,以及国家“王选科学技术奖”一等奖和二等奖,奠定了后续所有应用的基石。

在字符集与编码方面,团队以1955年批准的“西双版纳傣文改进方案”为基础,构建了新傣文字符集,并完整收录了“贝叶经”中的所有字符,形成了老傣文字符集。经过近10年的艰辛努力,新、老傣文字符集分别编码,并成功通过国际标准组织的认定。这一成就意味着傣文正式获得了全球信息网络的“通行证”,为傣文网页、数据库的创建和国际文化交流扫清了技术障碍。

(二)核心应用的突破:组版软件与混排技术

在基础标准之上,面向实际出版需求的应用开发成为重点。《傣文报组版软件》作为新一代彩色组版软件,攻克了内部描述形式、文字排版技术、交互式图形操作以及字体底纹逼真还原等多项关键技术。西双版纳报社与山东潍坊华光科技有限责任公司历时24年合作,相继开发出“西双版纳新傣文计算机组版系统”和“西双版纳新老傣文计算机组版系统”,标志着傣文出版告别“铅与火”,步入“光与电”的时代,荣获云南省科技成果三等奖。

最具挑战性的技术难关在于老傣文的数字化混排。老傣文是一种复杂的二维平面文字,一个声母可与上下左右的韵母、韵尾或声调进行拼合,可能的组合方式成千上万。单纯将所有组合预制成字模(TrueType方式)不现实,而完全依赖软件实时拼合(OpenType方式)又难以保证所有情况下的显示质量。项目组创造性地采用了“软件拼合加字模拼合”的混合技术路线,完美解决了这一难题。此外,为解决学术出版中“五对照”(老傣文、新傣文、国际音标、汉文释义、英文释义)混排的需求,系统引入了“盒子”技术,将老傣文与国际音标捆绑为一个整体单元,确保了排版过程中相对位置的永恒不变,这项技术达到了国际先进水平。

(三)网络与移动端的拓展:网站、APP与国际化视野

傣文网络技术经过10余年发展,取得了重大突破。建成的傣文网站具备强大的多模态搜索功能,能对傣文图书、图像、音频、视频信息进行一站式检索,其内容管理系统获得了国家版权局颁发的软件著作权证书,并荣获“中国出版业网站最具创新奖”。

移动互联网时代,傣文数字化率先落地。2014年底,全国首家傣文报手机APP——《西双版纳报》客户端正式上线,实现了新、老傣文报纸版面的手机端原版再现,兼具纸质媒体的权威性与网络媒体的便捷性。2018年3月,支持Windows和Android系统的德宏傣文系列软件启用,标志着德宏傣文也成功进入移动终端。

值得注意的是,傣文数字化并非孤立的国内事务。欧美部分国家扶持缅甸、泰国开发禅邦文和兰纳文(与我国傣文同源)的数字化技术,与国际标准形成一定竞争关系。这使得我国傣文数字化工作不仅具有文化意义,更增添了维护文化主权和国际标准话语权的战略意义。

二、 智能化时代下面临的核心难点

尽管成就显著,但当前的信息技术已进入以智能化为特征的“下半场”。傣文数字化技术若不能与大数据、人工智能深度融合,将面临“基础好但应用弱”的窘境。其主要难点体现在以下四个方面:

(一)多文字体系并存带来的统一难题

中国傣族是一个拥有多种文字的超百万人口的民族,历史上曾使用傣泐文(西双版纳老傣文)、傣哪文(德宏傣文)、傣绷文、金平傣文和新平傣文。新中国成立后,又为西双版纳和德宏改创了两种新傣文。一个民族多种文字的局面在历史上对文化传承起到了积极作用,但在数字化和智能化时代,却导致了严重的“碎片化”问题。各种傣文在字符集、词汇、语法上存在差异,难以构建统一的处理模型。开发一套系统兼容所有傣文变体,技术复杂度高,投入巨大;而为每种文字单独开发,又会重复建设且难以形成规模效应,这是当前面临的根本性矛盾。

(二)词库与语料库建设严重滞后

现有的傣文输入法大多基于单字输入,无法进行高效的词组输入和智能联想,用户体验远落后于中文输入法。其核心瓶颈在于:

傣文词库不足:缺乏一个经过科学整理、覆盖日常用语和专业术语的标准化电子词库。

词频语料缺乏:没有大规模、经过标注的傣文文本语料库,无法统计哪些词是常用词,哪些是生僻词,导致输入法无法“智能”调整候选词的顺序。

这使得傣文信息处理停留在“字符处理”层面,难以迈进“词处理”和“语义处理”的高级阶段。

(三)智能检校技术基本空白

在汉、英文领域,拼写检查、语法纠错已是成熟技术。但傣文的数字化文件目前几乎完全依赖人工检校,效率低下且容易出错。难点在于:

语法语义分析模型缺失:计算机无法理解傣文的语法规则和语义逻辑,从而无法判断一个句子是否正确、通顺。

标准词库缺失:智能检校需要以一个权威的标准词库作为参照物来识别错误词汇,而该基础的缺失使得检校无从谈起。

这不仅影响了出版效率,更不利于傣文用语在网络空间的规范化传播。

(四)网络与移动智能应用生态匮乏

目前存在的傣文应用多基于传统的网页技术和简单的自然语言处理,未能充分利用智能技术。应用场景单一,功能简单,难以满足傣族群众在教育、娱乐、政务、商务等领域的深度需求。缺乏像移动支付、社交软件、短视频平台那样具有高粘性的“杀手级”应用,是傣文难以真正融入当代傣族人数字生活的主因。

三、 应对策略与发展路径

针对上述难点,必须运用新一代信息技术进行顶层设计和重点攻关。

(一)对策一:实施“分类研究,逐步统一”的协同策略

尊重历史现状,不追求一刀切的统一。首先,巩固西双版纳新老傣文和德宏新傣文这三种已通过国际编码标准的文字成果。在此基础上,可成立跨地区的学术机构,牵头推动“常用词汇表”的求同存异工作,逐步扩大统一范围。在技术研发上,采用“核心引擎统一,前端表现多样”的设计,即底层开发兼容多文字的处理框架,上层则为不同文字变体开发特定的应用接口,实现集约化研发。

(二)对策二:利用AI技术构建动态智能词库与输入法

摒弃传统纯人工收集词库的方式,充分利用大数据和人工智能技术:

自动抽取:爬取古籍、报刊、网站等已有的傣文数字化资源,利用自然语言处理技术自动切分和抽取词汇。

统计学习:对抽取的海量词汇进行词频统计和关联分析,自动学习傣文的语言习惯。

开发智能输入法:基于动态增长的词库和词频数据,开发具备词组输入、上下文联想、用户习惯学习、在线更新等功能的下一代傣文智能输入法,彻底提升输入体验。

(三)对策三:研发融合AI的智能检校软件

智能检校是提升傣文数字化内容质量的关键。

构建权威校对词库:以正在编制中的《傣文电子词典》为核心,结合网络采集和专家人工甄别,构建海量、权威的标准词库作为“字典”。

训练语法语义模型:利用机器学习算法,在大量优质语料上训练傣文的语法和语义分析模型,让计算机学会识别错误。

开发检校软件:集成以上组件,开发一款能够自动标识拼写错误、语法错误甚至用语不规范现象的智能检校软件,成为编辑、出版、教学领域的必备工具。

(四)对策四:打造场景化的智能网络与移动应用

瞄准具体需求,开发一系列赋能型智能应用,构建傣文数字生态:

文化传承领域:搭建“傣文贝叶经数字图书馆”网络版与移动版,利用图文识别、增强现实(AR)技术让古籍“活起来”。

教育与文旅领域:建设面向少年儿童的“傣语有声资源库”(儿歌、故事、教材);搭建“西双版纳特色视觉中心”,利用AI视频处理技术,打造展现民族风情、旅游资源的文旅外宣智能平台。

生活服务领域:探索开发集成傣文界面、支持5G网络的实用型软件,如政务APP、健康医疗信息平台等,让傣文数字化技术真正惠及普通民众的日常生活。

四、 结论与展望

傣文数字化技术从无到有的20年,是我国少数民族语言文字信息化事业辉煌成就的一个缩影。通过科研人员的不懈努力,已在字符编码、字体设计、排版系统等基础领域达到了国际先进水平,成功解决了老傣文混排等世界性难题。

展望未来,傣文数字化的主战场将从“解决有无”转向“优化体验”,从“处理字符”迈向“理解语义”。其发展必须也与必然与人工智能技术深度耦合。这是一个挑战与机遇并存的进程。挑战在于,需要投入大量资源进行基础语料建设和技术研发;机遇在于,一旦成功,傣文将能完全融入全球智能信息浪潮,从而获得在数字时代焕发新生的强大动力。

这不仅是一项技术工程,更是一项重要的文化工程,对于保障我国文化多样性、增强民族文化自信、巩固边疆地区信息化阵地具有深远意义。本研究提出的针对多文字体系、智能词库、检校技术和应用生态的解决方案,旨在为下一阶段的傣文数字化工作提供一条清晰可行的技术路径,同时也为其他少数民族语言的数字化保护与发展提供有益的借鉴。

参考文献 :

李飞 毕潜 编著.《2000 版最佳电脑培训班教材》. 电子科技大学出版社, 2002.

殷建民 主编.《计算机等级考点分析、题解与模拟.二级C++语言》. 电子工业出版社, 2007.

黄映玲 汪涛 主编.《西双版纳-勐巴拉娜西民族文化丛书》. 云南教育出版社, 2006.

中共云南省委宣传部 编.《关注 云南省2005-2007 禁毒防艾人民战争 好新闻作品选》. 云南民族出版社, 2008.

玉康龙 著.《傣泐听春》. 云南科技出版社, 2015.

刀福祥 殷建民 主编.《傣文数字化研究》. 云南科技出版社, 2012.

刀福祥 殷建民 主编.《傣文电脑实用技术》. 云南出版集团公司 云南科技出版社, 2012.

西双版纳报社相关年度报告、业务总结材料(内部资料).

《勐泐傣学 2020》,西双版纳傣族自治州傣学研究会 编 西新出(2020)准印字027号.(内部资料)

(作者为云南省西双版纳州融媒体中心民语部《西双版纳报》傣文编辑)

 
 
 
   
   
   


版权所有 广西民族报

联系电话:0771-5528076 5559552
传真:0771-5528087 电子邮箱:gxmzbw@163.com
地址:广西南宁市桂春路16号 邮政编码:530028
 

关闭