Yinghmingz dingjai naengh youq gwnz eij faexswjdanz, giz goek bangqga lumj miz duzmoed raih nei, mazmwnh baenz benq. De mbon ok aen soujgih youq ndaw daeh saenqdoengh haenx, miz saenqsik veihsin fat daeuj, gwnzde mbouj raen saek cih saw, cijmiz gij dozbiujcingz aen yaenq bak hoengzsien ndeu. Yinghmingz loq laep lwgda, muenghyawj baihnaj. De yawjraen boux vunzbaz daenj buhhoengz haenx gaenq cienq ndang, byaij liz gyoengqvunz, geu vunjdinj bau ndaet caekhaex de, lumj dujva ndeu cingq hoengh hai.
Gyanghaemh laepcupcup, heiq gohaeux rangfwtfwt, mbaeklae miz raemxraiz lwenq rongh. Yinghmingz caij sing goep nyoengx hai aen doulaeng, duzmahenj cingq bomz youq ndaw hongh, lwgda ronghyapyap, gag baet diuzrieng de, mbouj oksing. Yinghmingz yaengyaeng yamq haeuj ndaw ranzding, riengjsug dwk lumh hwnj ngeih laeuz, nyoengx hai aen dourug loq haep, gyaeujbyak dauqfanj deng daemj baez ndeu, boux vunzbaz buhhoengz riugekgek lo, ndaw fwngz yaengx bau ien ndeu.
Yinghmingz ciep ien gvaqdaeuj, youh naenj- naenj gij fwngz vunzbaz unqnemnem lumj mbouj miz ndok nei, de naeuz Yenleiz, mwngz gaej hwk boh’au bw. Ndaw lwgda Yenleiz ciemq ok raemxcin, baenz caengz baenz caengz fubfeb ci gvaqdaeuj, Auyingh mwngz baenz ak, lij lau vunzbaz?
Gou ak lai ha? Yinghmingz ngeng gyaeuj siengjsiengj, gij eiqsei de youh siengj mbieng lo. Mbouj gvaq Yinghmingz seiqsei laegraez dwk riu’ij lo, haengjdingh dwk naeuz, deng, gou caen dwg ak bw.
Mwngz dwg ak gvaqbouh lo, mboujnex seizneix lij dwg fuyanghcangj. Yenleiz angq dwk riuhihi.
Mboujdan dwg Yenleiz rox, ca mbouj geijlai gyoengq vunzmbanj henz ranghdieg Dahraemx- hoengz cungj rox liux. Yinghmingz daihhag yaek bizyez gaxgonq ndwen haenx, boux baujanh daraiz dava ndeu, yungh dienhdoengz youq laj ciengzcab hagdangz, ronghyapyap ciuq raen song dong nohhau doxdab, gyaeuj mbouj doengh, caekhaex lij doengh. Couh yienghneix, Yinghmingz caeuq meh ranzdaj- cawj hagdangz loq laux lij lengj ndeu, hix couh dwg mehyah fuyaucangj, lienz song diuz vaqdinj itheij, deng niuj soengq haeuj cwnggyaucu. Mbanjmaxhau boux daih’it gauj hwnj daihhag neix, aeu mbouj ndaej cingqbizyez, hoeng gij ndangfaenh daih- hagseng, cukgaeuq hawj de youq ndawmbanj beij vunz sang buenq aen gyaeuj. Doeklaeng ciu ganbu, Yinghmingz haeuj daengz yangh cwngfuj, baenz boux conhgan bang guenj gohgyau vwnzvei, lij ca di he ndaej dang fuyanghcangj dem. Seizhaenx yaek vuenhgaiq, baihgwnz gaenq aeu gaujhaed caizliuh bae, haujlai vunz gaenq “Yinghfu” “Yinghfu” baenzneix heuh de, de hix dapwngq gvaq lo. Vihmaz youh mbouj baenz ne? Yienzaen lijdwg vaqdinj. Seizhaenx, boux fuyanghcangj faen guenj gohgyau vwnzvei ngah laeuj lumj mingh, ngoenzngoenz byaij roen gyaeuj naek ga mbaeu, aen ndaeng caeuq renghrwz de cungj dwg ndinghoengz. Yinghmingz rex de baema ranz, mehnangz hai dou, daengx da fok ndaq, hoeng lijdwg iet fwngz gvaqdaeuj bang rex. Yinghmingz mup daengz heiq ndang vunzbaz, nyaenx mbouj ndaej youh naemj doeng naemj sae, rag dawz fwngz mehnangz, gungj lwgfwngzyinx, youq ndaw gyangfwngz menhmenh gaeu nu, ciemhciemh couh gaeu nu ok di hanh he. Lwgda mehnangz gvazswix yubyab, diemheiq naekgywg, fajnaj gingqyienz beij bouxgvan de lij hoengz. Miz vunz daezsingj fuyanghcangj, Yinghmingz buet bae ndaw ranz mwngz daiq lai lo, mbouj ndaej mbouj fuengzre a. Fuyanghcangj mbouj dawz haeujrwz dwk bekbek aen aek, bouxlawz gamj bae ndaw suen swnghcanj duicangj yaeb byaek, ra dai ha? Mboujgvaq fuyanghcangj fatyienh vaqdinj seiz, mbouj dwg youq ndaw suenbyaek, dwg youq gyaeuj congz ndaw ranz bonjfaenh. Ngoenzhaenx de laeujfiz daraiz soemxsax byaij ma daengz ranz, mehyah dwglau dwk dinghswdswd ninz youq gwnz congz. De biengj fan denz, raen vunzbaz bonjfaenh daenj vaqdinj fanj lo, mbiengj gaeb haenx ca mbouj geijlai haeb haeuj ndaw lueg caekhaex bae lo. Fuyanghcangj fak mehyah baez ndeu, rag hai aen gvih, Yinghmingz naengh youq ndawde.
Yinghmingz youq yaek hai vuenhgaiq daihhoih mwhhaenx duiyouh lo, dwg daezgonq bingh doiq. Yenleiz haq daengz Mbanjmaxhau seiz, dingqnyi vunz gangj vunz cienz. De bamq youq ndaw rungj bouxgvan naeuz, Auyingh maenh’ak baenz ciuh, moengzloengz saek seiz, fwngz iet daengz giz deihfueng mbouj wnggai iet haenx, deng oen camz rim daengx faj fwngz. Bouxsai hix naeuz, de dwg guenj mbouj ndaej vaqdinj, aj ga yaek ciu duzmbaj cix yinx duzdoq daeuj, mboujnex, gaej gangj dwg yanghcangj, yienhcangj cungj guh ndaej. Bouxgvan bae Gvangjdungh gyaenangnang dajgoeng le, Yenleiz mbwnlaep couh hwnj congz ninz, lwgda cimyawj gwnzbam, de gingqyienz yawj ok henz guenjdaeng miz riz sei dek ndeu, saeq lumj geu byoem nei, menhyumyum noddoengh, lumj yaek lienz daengz guenjdaeng, youh lumj lij ca didi he. De haemhnaengz cungj dwg baenzneix cimyawj、cimyawj, youh lawqlawq naemj saeh, gyanghwnz couh deng rag ndaej engqgya raezrangrang lo. De yungh soujgih hwnjmuengx, yawj doengh aen vangjcan hawj vunz simdiuq najhoengz haenx, ndawde cungj dwg nohga. Cingq yawj ndaej ndang hwngq naj hoengz seiz, dinghdungh sing ndeu, daj gwnz nohga diuq ok diuz saenqsik ndeu: Yenleiz, gou dwg Auyingh. Doeksaetyat soujgih deng doek daengz gwnznamh, ndawsim Yenleiz lumj ndaek gyong yiengj dunghdungh nei, mehmbwn ha, de baenzlawz miz gij hauhmax gou? Naemj bae naemj dauq, dauqdaej de dwg banlaux, mbouj ndaej mbouj roxsoq, couh seizbienh hoizfuk aen biujcingz najriu ndeu.
Yinghmingz cijdwg fat gvaqdaeuj aen vangjcan ngaenzhangz ndeu, doigawj gij canjbinj douzcienz leixcaiz, doeklaeng naeuz gawq vah ndeu: Douzcienz couh ndaej canh cienz, gou cij naeuz mwngz bouxdog nyi, gaej cienz okbae bw.
(2)
仰坐在紫檀座椅上的英明,大腿根部有了动静,如蚁摸索,一片酥麻。他从裤袋里掏出震动的手机,来了微信,不见只言片语,只有一个鲜红的唇印表情。英明眯眼,望着前方。他看见红衣女人已经转身,离开人群,紧裹臀部的短裙,像一朵花在怒放。
夜色漆黑,稻香幽幽,阶上一片泛光露珠。英明踏着蛙声推开柴扉,那条黄狗就在院里趴着,眼睛闪亮,摇着尾巴,并不出声。英明悄悄迈进厅堂,轻车熟路摸上二楼,推开虚掩的房门,额头却被咚地敲了一下,红衣女人咯咯笑了,手上举着一包烟。
英明把烟接了,又把女人软若无骨的纤手捏了,他说艳蕾,你可别吓着叔。艳蕾眼里涨了春水,一波一波荡漾开来,英叔您那么猛,还怕女人?
我猛吗?英明歪着头想了想,这意思又走歪了。不过他意味深长地笑了,肯定地说,对,我是真的猛。
您是猛过头了,要不现在还是副乡长。艳蕾乐得吃吃又笑。
不仅艳蕾知道,几乎红水河畔的村民无人不晓。英明大学要毕业的前一个月,老眼昏花的保安,用电筒在校园围墙下,亮亮地照出了两堆重叠的白肉,头已不动,屁股还动。就这样,英明和一个风韵犹存的饭堂阿姨,也就是副校长的夫人,连同两条短裤一起,被扭进了政教处。白马村第一个考上大学的人,没拿到毕业证,但准大学生的身份,足够让他在村里鹤立鸡群。后来招干,英明进了乡府,成为协管科教文卫的专干,还差点成了副乡长。当时换届在即,上级已要了考核材料,很多人已经“英副”、“英副”地叫了,他也应答过。为什么不成呢?原因还是短裤。当时分管科教文卫的副乡长嗜酒如命,每天头重脚轻地走路,鼻子和耳垂总是红红的。英明搀扶他回家,嫂子开门,杏眼睁圆,脆声责骂,但还是伸手过来帮扶。英明闻到了胭脂香味,不禁心猿意马,掐住玉手,食指弯曲,在她掌心轻轻勾挠,渐渐地,勾出细柔的汗汁。嫂子目光左右闪烁,喘息加重,脸色竟然比丈夫还红。有人提醒副乡长,英明往您家跑的次数太多了,不得不防啊。副乡长不屑地拍了胸脯,谁敢到生产队长的园子里掐菜,活腻啦?不过副乡长发现短裤时,不是在菜园里,是在自家床头上。那天他醉眼惺松回家,夫人一脸惊恐地窝在被子里,手足无措。他掀了被子,发现女人短裤穿反了,窄窄的那面差不多陷进屁股沟里。副乡长抽了女人一个耳光,拉开了衣柜,里面坐着英明。
英明在换届大会召开的前一天退休了,是提前病退。艳蕾嫁到白马村时,听到了风言风语。她趴在男人的怀里说,英叔英雄一世,湖涂一时,手伸到了不该伸的地方,抓出了满掌的花刺。男人也说,他就是管不住裤衩,张腿想招蝴蝶却引来马蜂,要不然,别说乡长,县长也干上了。男人去了遥远的广东打工,艳蕾天黑就躺在床上,眼睛盯着天花板,竟然让她看出灯管旁边有一丝裂痕,细如毛发,逶迤蠕动,像是要连着了灯管,又好像还差毫厘。她每晚都这么瞅着,盯着,呆着,黑夜便被拉扯得长长的。她用手机上网,浏览那些脸红心跳的网站,里面全是腿肉。正看得身子燥热时,叮咚一声,腿肉上跳出一个短信:艳蕾,我是英叔。手机惊慌失措落到地上,艳蕾心中鼓声点点,天啊,他怎么有我的号码?思前想后,毕竟人家是长辈,不能失了礼节,便随便回复一个笑脸表情。
英明只是发来一个银行网站,推介一些投资理财产品,最后来了一句话:投资就能挣钱,我只告诉你一个人,不要外传。
(2)