第03版:faenzcieng ndei
3上一版  下一版4
 
Cienmonz Vih Mwngz Daeuj
版面导航     
3上一期  下一期4
新闻搜索:  
2018年7月18日 放大 缩小 默认        

Cienmonz Vih Mwngz Daeuj
为你而来
□ Ying Conh sij Moz Liujgvei hoiz □ 映 川 著 莫柳桂 译
 

Yenz Yenz youq rog dou dinghdingh ndwn yaep ndeu, fwngz daiz hwnjdaeuj gig menh dwk roq dou. Laebdaeb roq dwk dou. Ndawde vanzlij di sing ndeu cungj mbouj miz. Yenz Yenz naeuz, Yauz Gyangh- hungz, gou rox mwngz youq ndaw neix, gou geq daengz sam danghnaeuz mwngz caiq mbouj hai dou, gou couh heuh vunzfuzvu daeuj hai.

Coenz vah neix miz yungh lo, yaep ndeu Yauz Gyanghhungz longz geu buh ndeu daeuj haidou.

Yauz Gyanghhungz naeuz, Yenzyenz, mwngz dauqma lo, baenzlawz mbouj daezgonq gangj gou nyi, gou youq gizneix yietnaiq yaep ndeu. Gangj dwk cang guh caemdingh dwk dawz dou baihlaeng gven hwnjdaeuj.

Yenz Yenz iet ok diuz ga ndeu dingj youq gwnz dou naeuz, haeujbae gangj ba. Raen Yenz Yenz cung haeuj ranz bae, Yauz Gyanghhungz gaenjgip gyaep riengzlaeng.

Yenz Fangh gaenj lo, de lau dahcej gwnvi, youh lau swhgeij oknaj vunzlai mbouj cwxcaih. De caegcaeg ndonj daengz henz dou.

Yenz Yenz haeuj dou couh raen gwnz sahfaz naengh miz mehmbwk daenj buhdaenjninz ndeu, yawj gvaqbae mehmbwk gaenq guh ndei dajsuenq caeuq de dawz sojmiz saehcingz baij okdaeuj lo, gwnz fwngz de lij gab miz diuz ien ndeu, giuhga.

Yauz Gyanghhungz gyaep youq baihlaeng Yenz Yenz, naeuz, Yenz Yenz, raeuz bae ranz caiq gangj ndei mbouj ndei?

Mehmbwk naeuz, Yauz Gyanghhungz, lau gijmaz, ngoenzneix couh caeuq de gangj cingcuj.

Ndang Yenz Fangh gaenq depgaenh rogdou, daengjrwz, cij aeu miz sing lai hung di, de couh cung haeujbae.

Yenz Yenz mbouj dap mehmbwk, yawj cungj mbouj yawj mehmbwk. De hai dou gvihbuh, dawz ok buhvaq Yauz Gyanghhungz. Yenz Yenz longz buh youq gwnz ndang Yauz Gyanghhungz, Yauz Gyanghhungz sim mbouj dingh dwk iet gen haeuj ndaw genbuh. Yenz Yenz youh dawz diuz gavaq ndeu ajhai youq dangqnaj Yauz Gyanghhungz, Yauz Gyanghhungz yo ga iet haeuj ndaw gavaq bae. Doeklaeng, Yenz Yenz gaeuzhwet van roengzhoq bang Yauz Gyanghhungz daenj haiz.

Caj Yauz Gyanghhungz daenj ndei, Yenz Yenz baihnaj baihlaeng dwk yawj le yawj Yauz Gyanghhungz, naeuz, gvan gou caen baenzmbauq, gvaiq mbouj ndaej miz baenzneix lai mehmbwk siengj caeuq mwngz ninz, raeuz dauqranz ba.

Yenz Yenz fwngz ndeu dawz aendaeh Yauz Gyanghhungz cuengq youq gwnz daiz haenx, fwngz ndeu beng gvan couh yiengq rogdou byaij bae. Sim Yauz Gyanghhungz gaenq luenh liux, mwnh- saengsaeng dwk riengzlaeng Yenz Yenz byaij ok rog bae.

Yenz Fangh dingqnyi singyaem gaenjgip fan ndang ndoj youq rog lajroq.

Mehmbwk baij ndei yienghceij haenx deng haep ndaej bak aj loengloeng, nyuenz laihnaeuz ndaej baengh gienh saeh neix hawj Yenz Yenz roxyiuj gij gvanhaeh swhgeij caeuq Yauz Gyanghhungz, hawj Yenz Yenz rox nanz couh gag doiq okbae, bouxlawz rox seizneix cix dwg swhgeij saetbaih lo, lij baih ndaej geizheih dangqmaz. Mehmbwk gyaep youq baihlaeng hemq naeuz, Yauz Gyanghhungz, mwngz boux vunzrwix neix、vunzlaet neix, mwngz louz gou gag boux vunz ndeu youq gizneix?

Yenz Yenz nyeuxgyaeuj naeuz coenz ndeu, caiqraen, mwngz lizhai gizneix seiz, gven dou ndei, doxgaiq mbouj raen le mwngz deng boizcienz.

Yauz Gyanghhungz byaij ok dou, cingq dajsuenq yiengq fuengyiengq ciengzdingzci byaij bae. Yenz Yenz naeuz, mwngz bae gizlawz?

Yauz Gyanghhungz han, gou bae haici.

Yenz Yenz naeuz, naengh ci gou ba, simcingz mwngz mbouj ndei, mbouj ndaej haici.

Yenz Fangh boemz youq henz lajroq, duznyungz lumjnaeuz roxyiuj de mbouj gamj luenh doengh, buekmingh haeb de, lienz buengzda cungj mbouj cuengq gvaq. Caj cejfou hwnj ci, ci hai deuz, Yenz Fangh cij diuq hwnjdaeuj, youq gwnz ndang luenh bek, gyangfwngz niunangnang, ceiq noix bek dai le cib duz nyungz. Yenz Fangh baez daih’it daj ndawsim boiqfug dahcej Yenz Yenz, nanzgvaiq de ndaej dang cungjginghlij.

Yenz Fangh daj denva hawj Sunh Hauyenz, Sunh Hauyenz naeuz gaenq soengq Cuh Yijlanz dauqranz lo, lij bemx naeuz, ndeindei nyinh loek, hab fak swhgeij couh fak swhgeij, hab gvih roengzdaeuj couh gvih roengzdaeuj ……

Dauq daengz laj laeuz, diemqyw gaenq gven dou lo. Yenz Fangh siengj Cuh Yijlanz itdingh yietnaiq lo, hix mbouj rox de hozndat baenz yienghlawz, ngoenzcog gauj mbouj ndei youh heuh Go’gvei gvaqdaeuj bang nyaenjnu din.

Yenz Fangh simcingz naekcaem dwk hwnj laeuz, daengz bakdou rug, ndaw rug miz daengrongh. De siengj, okdou seiz swhgeij baenzlawz mbouj gven daeng ne? Mbon ok yaekseiz cap haeuj ndaw congh bae lij caengz niujcienq, dou hai lo.

Cuh Yijlanz hai le dou youh cigsoh byaij haeuj rug bae, maeuq youq gwnznamh. Yenz Fangh raen Giujgiuj youq gwnznamh menhmenh raih.

Yawjraen Cuh Yijlanz youq ndaw rug, Yenz Fangh sim’angq ndaej cadi riu ok sing daeuj, de byaij gvaqbae maeuq youq bangxhenz Cuh Yijlanz naeuz, mwngz mbouj lau duz haeb mwngz ya? Dingqnaeuz deng duz haeb, aeu byajraez le cij soeng bak.

Cuh Yijlanz cam, vih gijmaz mbouj cam gou baenzlawz haeuj rug mwngz daeuj?

Yenz Fangh han, mwngz dwg cawjranz, itdingh miz yaekseiz.

Mwngz mbouj lau gou caeg doxgaiq mwngz, roxyiuj mwngz saek di saehcingz raen mbouj ndaej vunz?

Mbouj lau, gou couh lau mwngz fatheiq.

Gou bonjlaiz yaek fatheiq, doeklaeng gou siengj mwngz cingj gou gwncaeuz lo, gou couh hawj mwngz aen gihvei ndeu daeuj baijleix baijleix.

Ndei ba, gou naeuz mwngz nyi, haxbaenh youq ndaw gahfeihdingh, gou fatyienh cejfou gou caeuq mehmbwk najseng caezyouq, ndigah gyaep okbae. Lij miz baezgonq youq gamjfangz, gou sawqmwh lizhai dwg aenvih beixnangz gou gwn le ywanh- menzyoz.

O, gingqyienz miz cungj saeh neix, ranz mwngz baenzneix luenh ya? Gyoengqde seizneix cungj mbouj miz maz saeh luba?

Mbouj yungh vih gyoengqde yousim, cungj mbouj miz saeh lo. Seizneix dwg gou miz saeh, mwngz dapwngq gou haemhneix cibngeih diemj cung gaxgonq hoizdap vwndiz gou, seizneix gaenq gvaq le cib faen cung, mbouj ndaej caiq ngaiznyed roengzbae lo, gaenjgip gangj dapanq hawj gou nyi.

(18)

袁圆在门外静静待了一会儿,手抬起来很有节制地敲门。门持续地敲着。里面一点动静都没有。袁圆说,饶江红,我知道你在里面,我数到三你如果再不开门,我会让服务员来开门的。

这句话起了作用,一会儿饶江红披着一件衣服来开门了。

饶江红说,圆圆,你回来了,怎么不提前告诉我一声,我在这儿休息一下。说着故作镇定地把身后的门带上。

袁圆支出一脚顶在门上说,进去谈吧。见袁圆往里冲,饶江红赶紧跟了进去。

袁方急了,他怕姐姐吃亏,又怕自己露脸了大家尴尬。他偷偷溜到门边。

袁圆进门看到沙发上坐着一个穿睡衣的女人,显然做好了和她摊牌的打算,手上夹着一支烟,跷着二郎腿。

饶江红追在袁圆屁股后头说,袁圆,我们回家再说好不好?

女人说,饶江红,怕什么,今天就跟她摊牌了。

袁方人已经贴在门外,竖起耳朵,只要稍有大点的动静,他就冲进去。

袁圆没有搭这女人的腔,看都不看这个女人一眼。她打开衣橱,拿出饶江红的衣服和裤子。袁圆把衣服披在饶江红身上,心神不宁的饶江红被动地伸出手,把手伸进袖子里。袁圆又把裤腿支开到饶江红的面前,饶江红把腿伸进裤子里。最后,袁圆俯下身子,替饶江红穿鞋子。

等饶江红穿戴完,袁圆前后看了看饶江红说,老公,你真帅,难怪有这么多女人想跟你上床,我们回家吧。

袁圆拾起饶江红放在桌上的包,拉起丈夫的手往外走。饶江红已经方寸大乱,木头木脑地跟在袁圆身后往外走。

袁方听到动静赶紧翻身到走廊外。

架势摆足的女人目瞪口呆,本来以为可以通过这事把她和饶江红的关系捅破,让袁圆知难而退,现在败的是她,败得还莫名其妙。女人追在后面喊,饶江红,你这个浑蛋、窝囊废,你把我一个人留在这里?

袁圆回头说一句,再见,走的时候,把门关好,丢了东西是要赔偿的。

饶江红走出门,正打算向车库的方向走。袁圆说,你到哪儿去?

饶江红说,我取车子。

袁圆说,坐我的车吧,你心情不好,不能开车。

袁方趴在走廊边,蚊子好像知道他不敢乱动,拼命地啃他,连眼皮子都不放过。等姐夫上了姐姐的车,车子开走,袁方蹦起来,全身上下乱拍,手心黏糊糊的,至少打死十只蚊子。袁方第一次打心眼里佩服姐姐袁圆,难怪她能当总经理。

袁方打电话给孙浩然,孙浩然说已经送朱雨兰回家了,并幸灾乐祸地说,好好承认错误,该扇自己就扇自己,该下跪就下跪……

回到楼下,药店的门已经关了。袁方想朱雨兰肯定休息了,也不知道气成什么样,明天搞不好又要让大贵哥过来按摩脚。

袁方踏着沉重的脚步上楼,到房间门口,窗户透出来灯光。他想,出门的时候怎么会没关灯呢?掏出钥匙捅进孔里还没转动,门开了。

朱雨兰开了门径直又走回房里,蹲在地上。袁方看到久久在地上慢悠悠地爬。

见到朱雨兰袁方开心得差点笑出来了,他走过去蹲在朱雨兰旁边说,你不怕它咬你呀?听说这东西咬人打雷才松口的。

朱雨兰说,你怎么不问我是怎么进来的?

袁方说,你是房东,肯定有钥匙。

你不怕我偷你的东西,知道你一些见不得人的秘密?

不怕,我就怕你生气。

我本来是要生气的,后来我想你请我吃饭了,我就给你一次机会,让你申辩申辩。

好吧,我告诉你,刚才在咖啡厅里我是看到我姐夫和别的女人在一起,所以追出去了。还有前次在鬼洞的时候我突然离开是因为我嫂子吃了安眠药。

哦,竟然有这种事情,你家这么乱啊?他们都没事了吧?

别替他们担心,都没事了。现在有事的是我,你答应过我晚上十二点钟以前要回答我的问题的,现在已经过了十分钟,不能再拖了,赶快给答案。 (18)

 
 
 
   
   
   


版权所有 广西民族报

联系电话:0771-5528076 5559552
传真:0771-5528087 电子邮箱:gxmzbw@163.com
地址:广西南宁市桂春路16号 邮政编码:530028
 

关闭