Gawqyienz gou haq hawj go’ngeih mwngz dwg vih gij gienzseiq deihvih de, de vih bohmeh gou cawx le ranz, bang gou anbaiz faenh hong ndei ndeu, hawj gou youq ranz hung, siengj cawx gijmaz couh cawx gijmaz, vih gij ndeicawq neix gou couh wngdang ok daigya.
Yenz Fangh, ienqhoij seiz gou sien siengj daengz mwngz, mwngz caeuq ranz vunz neix mbouj doxdoengz, mwngz ndaej gouq gou cix mbouj okbae luenhgangj. Gij saeh neix gou cij caeuq mwngz boux vunz ndeu gangj, gou maqmuengh youq aen seiqgyaiq neix miz vunz roxyiuj caensiengq, haujlai doxgaiq yawj gvaqbae angjmyanmyan, gizsaed baihndaw gangj mbouj cinj senq hwnjmwt liux lo ……
Yenz Fangh cingj le geij ngoenz gyaj daeuj ciuqgoq Linz Coz, lij buen Giujgiuj daengz yihyen buenx Linz Coz. Linz Coz gig geizheih dwk naeuz, siengj mbouj daengz mwngz lij ciengx doenghduz iq.
Yenz Fangh naeuz, soengq hawj mwngz ba.
Linz Coz naeuz, mwngz lumz lo, go’ngeih mwngz mbouj gyaez doenghduz neix.
Yenz Fangh miz di saetmuengh. De itcig ra Yenz Cangz, hoeng cigdaengz Linz Coz ok yihyen, Yenz Cangz cungj mbouj okyienh gvaq, soujgih hix itcig dwg gvengih.
Yenz Fangh daengz seizneix lij mbouj gamj saenq go’ngeih dwg cungj vunz Linz Coz soj gangj haenx.
Daj ngoenz haenx youq gyang youzlozyenz lizhai, Yenz Fangh lienzdaemh geij ngoenz cungj youq yihyen ciuqgoq Linz Coz, mbouj raen gvaq Cuh Yijlanz. Ngoenzneix raen Cuh Yijlanz naengh youq ndaw gvihdaiz diemqyw, lumj raen vunzcaen nei, ngamq siengj dongx coenz ndeu, cix raen gyaeuj Go’gvei daj laj gvihdaiz iet okdaeuj naeuz, ndeiyouq di ndeu caengz?
Yenz Fangh doeksaet yat, linx ca di deng heuj haeb goenq.
Cuh Yijlanz liuq Yenz Fangh da ndeu, gikgyanggyang dwk naeuz, baihswix, din swix lij miz di mbouj ndeiyouq.
Go’gvei naeuz, ndei, ndei, gou caiq bang mwngz yaenjyaenj.
Yenz Fangh hojnanz dwk dongx naeuz, sou gwn caengz?
Cuh Yijlanz han, ngamq bin bya dauqma, baeg dai lo.
Go’gvei yiengq doiqnaj haw ndiengqndiengq bak naeuz, yawjyawj, gyaq ci haenx baenzlawz yiengh?
Yenz Fangh cienq gyaeuj yawj gvaqbae, gyaq cibohloz hoengz ndeu. De ngaekngaek gyaeuj naeuz, mbouj loek, mbouj loek.
Go’gvei naeuz, ngamq cawx ndaej, ngoenzneix okbae sawq ci, daengz Byaswngdangz cienqcienq.
Yenz Fangh o sing ndeu, gwed danci hwnj laeuz. Dan dingqnyi Cuh Yijlanz youq baihlaeng daegdaengq heuh naeuz, yunghrengz di, mwngz ndaek vunz ndang cangq neix baenzlawz fwngz di rengz ndeu cungj mbouj miz ……
Yenz Fangh roxnyinh dwg swhgeij mbouj miz rengz, de lienz rengz hwnj laeuz cungj yaek mbouj miz lo, geij ngoenz neix youq yihyen buet hwnj buet roengz, baeg yaek dai bae. Ngeix daengz geij ngoenz gonq, de ndwn youq gwnz bakcueng caengz laeuz daih ngeihcib bet siengj diuq roengzbae, de daegbied roxyiuj gij simcingz Linz Coz, doiq Linz Coz caeuq go’ngeih baezlaeng baenzlawz gvaq ndwenngoenz engq dwg yousim dangqmaz. De bae gizlawz aeu rengz daeuj bungj Cuh Yijlanz ne? Ndawsim de gangj coenz ndeu, seizbienh de bae ba. Gij sing Cuh Yijlanz caeuq Go’gvei youq gizhaenx doxdaeuq haenx sikhaek bienq ndaej lumj duznyungz heuh nei dingq mbouj ndaej nyi lo.
Yenz Fangh gaemz heiq ndeu bin hwnj laeuz.
Miz boux vunz ndeu naengh youq bakdou, baengh daengrongh lajroq daeuj yawj saw. Yenz Fangh siengj mbouj daengz Yenz Cangz daeuj de gizneix.
Yenz Fangh heuh sing go’ngeih ndeu. De cai Yenz Cangz dwg vih Linz Coz daeuj.
Yenz Cangz gab bonjsaw youq lajeiq, ndwn hwnjdaeuj dawz daengqeij gwed daengz henz dou ranznden, naeuz, aendaengq dwg gou ciq ranznden, mwngz boiz hawj vunz seiz bang gou docih de.
Yenz Fangh suj ndei danci, mbouj hai dou, ndwn youq bakdou cam, miz gijmaz saeh?
Yenz Cangz naeuz, gou dwg daiqbiuj daengx ranz vunz daeuj caeuq mwngz gangjvah, mwngz mbouj dajsuenq hawj gou haeuj rug bae naengh yaep ndeu?
Najbyak Yenz Fangh nyouj hwnjdaeuj lo: Gangj gijmaz?
Yenz Cangz naeuz, dou gaenq hai gvaq aen hoih ndaw ranz ndeu, cungj maqmuengh mwngz vuenh faenh hong ndeu, couh dangq mwngz mbouj dwg vih swhgeij, cix dwg vih daengx ranz vunz. Yienzlaiz go’ngeih mbouj dwg vih Linz Coz daeuj, yawj hwnjbae de cungj mbouj roxyiuj ndaw ranz ok le gienh saeh baenzneix hung ndeu. Yenz Fangh maeuq youq bakdou naeuz, mboengqneix daj denva bae ranz cungj ra mbouj daengz mwngz.
Yenz Cangz naeuz, gou fungsaek guh aen godiz ndeu.
Yenz Fangh naeuz, go’ngeih, gou rox mwngz siengj gangj gijmaz, caiq caj geij ngoenz ba, gvaq geij ngoenz gou itdingh hawj sou aen gangjfap ndeu.
Yenz Cangz naeuz, gvaq geij ngoenz caeuq seizneix youh miz gijmaz bienqvaq bonjcaet ne?
Yenz Fangh han, mbouj roxyiuj.
Yenz Cangz naeuz, mbouj roxyiuj? Vahsaed caeuq mwngz gangj, ngoenzneix cejdaih gaenq bae gunghswh mwngz, bang mwngz swz hong mbouj guh lo, dou vih mwngz youq danhvei gaxgonq daxboh anbaiz faenh hong ndeu. Mwngz ngoenzcog couh ndaej bae hwnjban lo.
Yenz Fangh ndwn hwnjdaeuj, de cengdi mbouj gamj saenq rwz swhgeij: Sou gvaqbouh lai lo, sou miz maz gienzleih yienghneix guh?
Yenz Cangz naeuz, nuengxsam, mwngz gaej gikdoengh, mwngz nanzdauh siengj yienghneix gvaq baenzciuh? Majswhloz dawz gij aeuyungh vunzloih faen baenz haj loih: Gij aeuyungh sengleix、gij aeuyungh ancienz、gij aeuyungh se’gyauh、gij aeuyungh gingqcungh caeuq gij aeuyungh gag saedyienh daengj haj loih, mwngz gangjgangj mwngz miz geijlai cungj aeuyungh?
Yenz Fangh geizheih dwk riu song sing: Gou dingq mbouj rox mwngz gangj gijmaz, gou hix mbouj roxyiuj swhgeij dwg vunz yienghlawz. Mboujgvaq ndwenngoenz gou youz swhgeij genj, daengz ngoenzneix gou hix nyienh yienghneix gvaq. Dauqbae caeuq vunz ndaw ranz gangj, gou ngoenz- cog vanzlij bae aengunghswh yienzbonj hwnjban.
Yenz Cangz ngauzngauz gyaeuj, naeuz, nuengxsam, youq ndaw fazcanj gwzgiz seizneix ginghci, mwngz dwg aen laeh daegbied ndeu, cungj vunz neix gou aeu ndeindei damqra damqra.(13)
既然我嫁给你二哥是为了他的权势地位,他给我父母买了房,替我安排了一份好工作,让我住大房子,想买什么就买什么,为着这些好处我就应当付出代价。
袁方,后悔的时候我首先想到你,你和这家人不一样,你可以救我而不声张。这些事情我只和你一个人说,我只是希望在这个世界上有人知道真相,许多看上去光彩照人的东西里头没准早霉掉了……
袁方请了几天假照顾林卓,把久久也搬到医院陪林卓。林卓很好奇地说,想不到你还养小动物。
袁方说,送给你吧。
林卓说,你忘了,你哥哥不喜欢这些东西。
袁方心里一阵怅然。他一直在找袁长,可直到林卓出院袁长没有出现过一次,手机一直处于关机状态。
袁方到现在还不敢相信哥哥像林卓说的那样。
自从那天在游乐园中途告退,袁方一连几天待在医院里照顾林卓,没见过朱雨兰。今天见朱雨兰坐在药店柜台里,像见了亲人一样,刚想打招呼,却见大贵哥的脑袋从柜台下面冒出来,说,舒服多了吧?
袁方吓了一跳,舌头差点被牙齿咬断。
朱雨兰瞟了袁方一眼,懒洋洋地说,左边,左脚还有点不舒服。
贵哥说,好,好,我再给你捏捏。
袁方硬着头皮打招呼,你们吃了吗?
朱雨兰说,刚爬山回来,累死了。
大贵哥朝街对面努努嘴说,看看,车子怎么样?袁方扭头看过去,一辆红色的波罗车。他点点头说,不错,不错。
大贵哥说,刚买的,今天出去试车,到圣堂山转了转。
袁方哦了一声,扛着自行车上楼。只听到朱雨兰在后面拿腔拿调地喊,用力点,你这么大的个头怎么手上一点力也没有……
袁方发现没有力气的是他,他连上楼梯的力气都快没了,这几天在医院跑进跑出,累得够呛。联想到几日前他站在二十八层窗台上曾经想要往下跳,他特别理解林卓的心情,对林卓和二哥的将来更是忧心忡忡。他怎么还有力气去讨好朱雨兰呢?他心里说了一句,随她去吧。朱雨兰和大贵哥的打情骂俏声立即细如蚊蝇听不到了。
袁方带着壮士断腕的一口硬气爬上楼。
一个人坐在门口,就着走廊的灯看书。袁方没想到袁长会到他这儿来。
袁方叫了一声二哥。他猜袁长是为林卓的事来的。
袁长把书本夹到腋窝下,站起来把椅子扛到隔壁的门边,说,我借人家的,你还人家的时候替我说一声谢谢。
袁方把自行车锁上,没把房门打开,站在门边问,有什么事?
袁长说,我是代表全家人来和你谈一谈的,你不打算让我到你房里坐一坐?
袁方的眉头皱起来了:谈什么?
袁长说,我们开过家庭会议了,希望你能考虑换一个工作,就当你不是为了自己,而是为了我们全家。原来二哥不是为林卓来的,看上去他一点不知道家里出了这么大的事。袁方蹲在门口说,最近打电话到家里老找不到你。
袁长说,我封闭做一个课题。
袁方说,二哥,你说的意思我很明白,再等几天吧,过几天我一定会给你们一个说法。
袁长说,几天以后和现在会有本质的变化吗?
袁方说,不知道。
袁长说,不知道?实话跟你说吧,今天大姐已经去你们公司把你的工作辞了,我们现在为你在爸爸原来的单位安排了一个工作。你明天就可以去上班了。
袁方站起来,他几乎不相信自己的耳朵:你们太过分了,你们有什么权利这样做?
袁长说,三弟,你不要激动,你难道要这样过一辈子?马斯洛把人类的需求分为五类:生理需求、安全需求、社交需求、尊重需求和自我实现需求五类,你说说看你有哪几种需求?
袁方怪笑两声:我听不懂你的理论,我自己也搞不清楚我是怎样一个人。不过我的生活是我自己选的,到目前为止我还乐意这样过。回去跟家里人说,我明天还会回原来的公司上班的。
袁长摇摇头说,三弟,在当前经济的发展格局中,你是一个特例,这样的人群我要好好研究研究。 (13)