Gyaz:
Ik nungz cwngcwz diuzdiuz moq,
Gvancez lozsiz gaeuq nyinhcaen;
Nungzminz ndaemciengx lij bouj ngaenz,
Ranz vaih bienqbaenz ranzlaeuz moq.
甲:
惠农政策条条新,贯彻落实够认真;
农户种养有补贴,危房改造旧变新。
Yiz:
Rex fwngz guh ndei mbanj caeuq gya,
“Sam Cing Sam Vaq” ik bouxraeuz;
Deih seuq mbwn lamz raemx engq gyaeu,
Dieg raeuz bya heu sawj vunz angq.
乙:
携手共创家园梦,“三清三化”够精神;
地净天蓝水更美,绿水青山更宜人。
Hab:
Rumzdoeng ci daeuj fanh yiengh moq,
Bak va hai oq roeg angqyangz;
Song aen bak bi dingh habdangq——Cung-
guekmoengh——
Mbanjcuengh Luhih gyaeu youh moq!
合:
东风欢来万象新,百花齐放鸟啼春;
两个百年定大计——中国梦——壮乡露圩美又新!
Hinghningz Gih(兴宁区):
Ciengq Fazci
唱法治
Huz Dadoengz Lij Gingcung / 胡大同 李京忠
Dangj swcungh conzvei,
Faenzcieng ndei cingsaenz,
Cungsim laenh(lwnh) fazci.
党四中全会,文章内精神,中心陈法制。
Lwnh guekgya fazci,
Gij yiyi de raez,
Dangj hengz ndaej ceiq deng.
论国家法治,总意义深长,党主张明确。
Daengxcungq cungj aeu hag,
Rox fap cix lai ndei,
Mbouj deng maez fueng’yiengq.
全民都要学,知法作前提,才不迷方向。
Gak hangh gak bouxdaeuz,
Sien aeu guh bangjyang,
Gangj rox hawj beksingq.
各行政首长,树榜样先锋,促启蒙百姓。
Langh(danghnaeuz) lajndang mbouj cingq,
Coih mbouj cingj gag daeuj,
Faz mangz haeuj mbaek laemx.
若本身失正,罪不请自来,法盲栽肋斗。
Raeuz beksingq baengzyoux,
Yaek aeu souj fazgveih,
Mbou ndaej hengz luenh guh.
咱百姓朋友,亦要守法规,绝不宜乌龙。
Langh mbouj rox fazliz,
Cix luenh ndaej luenh hengz,
Deng nanh cix ienqhoij.
若法律不懂,自放纵胡来,受制裁后悔。
Guen caeuq minz doxdoengz,
Guh loeng cix doxlumj,
Fazliz cungj bingzdaengj.
官民总同辈,就错对而言,法面前平等。
Mbouj daegbied soengq ndenq,
Ngaenz gienz yaek faen hai,
Boz Hihlaiz deng gvaq.
无特殊馈赠,钱权要分开,薄熙来可鉴。
Fap mbouj yungz luenh damj,
Hix mbouj camh vunzcingz,
Saet goengbingz doengz coih.
法不容恶胆,亦不掺人情,失公平同罪。
Gangj fazci sevei,
Gaej veizbei cunghyangh,
Guekgya angq ciennienz.
讲法治社会,勿违背中央,国吉昌永久。
Cungjsuhgi gangj vah,
Raeuz Cunghvaz mizmuengh,
Beixnuengx caez haenh ndei.
总书记开口,创锦绣中华,百民咱赞对。
Sihyanghdangz Gih(西乡塘区):
Fwen Haenh Guekcoj Gensez Ndei
歌颂祖国建设好
Mbwk:
Gaijgwz hailangh fazcanj vaiq,
Swnghdai vwnzmingz caez yaek aeu;
Gwnzloh siujgangh doengz fwndou,
Guekcoj duh raeuz bibi hoengh.
女:改革开放同发展,生态文明同宣传;
小康路上同奋斗,祖国繁荣年胜年。
Sai:
Seveicujyi miz ndeicawq,
Lwgnyez doegsaw mbouj yungh cienz;
Ndaem naz mienx sui bouj ngaenz dienz,
Bouxgeq miz cienz bae ciengxlaux.
男:社会主义成就了,儿童读书不用钱;
种田免税得补贴,老人还得养老钱。
(caengz sat)