Sanglinz Yen(上林县): Doengzsim Bae Guh Cungguekmoengh
同心共筑中国梦
(Fwendiuq sam sing)
(三声部山歌)
Hab:
Fwjhaemh hoengz dinmbwn,
Hoenzfeiz hwnjneuneu,
Sing mbawfaex yiengj liux,
Dauqcawq riu mbouj dingz,
Gingjsiengq hoenghhwdhwd.
合:
晚霞映红天,吹烟飘袅袅,木叶声阵阵,
到处热火朝天,生机勃勃的景象。
Sai:
Daegbeix boq mbawfaex,
Iu nuengx bae ciengqgo;
Singfwen goenjhoho,
Cungguekloq(moengh) caen ndei.
男:
阿哥吹树叶,邀妹去唱歌;
声欢鸾又烘,中国梦真好。
Mbwk:
Beix iu nuengx couh daeuj,
Gou hai bak sim soeng;
Caez guh Cungguekmoengh,
Ndwenngoenz hoengz gvaq feiz.
女:
哥邀妹就来,开口唱心松;
齐筑中国梦,日子烘如火。
(Ciep Eu: Doengzsim Bae Guh Cungguekmoengh)
(接唱:同心共筑中国梦)
Hab:
Cungguekmoengh caen ndei,
Doengzsim caez bae guh;
Guek giengz minz youh fuq(fouq),
Ndaej fuzhingh(hwng’vuengh) Cunghvaz.
合:
中国梦真好,同心去齐筑;
国强民富足,得复兴中华。
Gyoengqraeuz doengz sim haen,
Caez nyinhcaen bae guh;
Byaij daegsaek daulu,
Hawj cujgoz(guekcoj) fouqgiengz.
咱万众一心,齐认真去做;
走特色道路,给祖国富强。
Cungguekmoengh dwg moengh duh gou,
Aen guekcoj raeuz va hoengh hai;
Hwng’vuengh Cunghvaz guek giengzdaih,
Lwgminz gaiqgaiq ndaej vuenyungz.
中国梦是我的梦,祖国事业烘如花;
复兴中华国强大,人民生活赛神仙。
Cungguekmoengh dwg moengh lwgminz,
Doengzcaez yungh sim bae guh ndei;
Gyoebcomz ligliengh guh hwnjbae,
Raeuz hwnj mbaeklae roen daegsaek.
中国梦是人民梦,万众一心共筑好;
集中力量去齐做,特色道路要坚持。
Yungh minzcuz cingsaenz,
Byaij lohsaen(moq) lohmoq;
Riengz dangj hwnjfofo,
Byaij bae coh siujgangh.
扬民族精神,走创新道路;
跟党去齐做,走去向小康。
Moengh ndei ndaej baenz caen,
Raeuz ndaej raen vuenyungz;
Gwndaenj van youh sung(soeng),
Vuenyungz cienz baengh dangj.
好梦得成真,咱人民幸福;
过生活富足,党造福给民。
(caengz sat)