Mbwk:
It hag dangjcangh dangjgveih ndei,
Lajndang sien bae guh cij baenz;
Cunghcij yisiz yaek geiq maenh,
Swhgeij yiemzhaenq cungqvunz danq.
女:
一学党章党规好,以身作则理本应;
宗旨意识要牢记,严于律已众赞成。
Sai:
Ngeih hag hilez gij gangjvah,
Nyinhcaen bae ca lozsiz ndei;
Dangj cwng ginh minz okrengz caez,
Gwnzlaj itheij haenqsim guh.
男:
二学系列个讲话,认真落实心记清;
党政军民齐努力,上下一致要正经。
Mbwk:
Habgek dangjyenz itdingh geiq,
Doiq dangj fanhsaeh aeu simsoh;
Canghfaex dwk maeg coq benj moq,
Dangjgij gozfaz dwg diuzsienq.
女:
合格党员一定做,对党首先要忠诚;
木匠拍线割木板,党纪国法是准绳。
Sai:
Seiq aen cienzmienh daeuj baijbouh,
Cungj dwg yaek aeu guh daihsaeh;
Lumjbaenz hojceh gvaq dezgveij,
Fuengyiengq gaem ndei mbouj hawj mbit.
男:
四个全面来布局,都是战略大事情;
如同火车过铁轨,抓紧方向不失灵。
Mbwk:
Raeuz muengh siujgangh sevei ndei,
Guh ndaej baenz caez angq dangqmaz;
Faexhung siujgangj doengz ndaem maj,
Mbawfaex mwnna mak rim ranz.
女:
民盼小康好社会,全面建成喜盈盈;
小康大树共培育,枝繁叶茂果满庭。
Sai:
Cienzmienh sinhva guh gaijgwz,
Cien dawz nanzdaez roengzdaeuj gaij;
Gaq giuz gvaq dah dongh mbouj vaih,
Gizgiz gaiqgaiq yaek gaem ndaet.
男:
全面深化大改革,破解难题奔前程;
架桥过江桩打紧,处处都要抓紧行。
Mbwk:
Cienzmienh eifap daeuj ceih guek,
Ndawsingz ndawlueg gangj vwnzmingz;
Guh vunz cienfanh gaej iucing,
Guh boux vwnzmingz cungqvunz haenh.
女:
全面依法来治国,城乡处处创文明;
矮瓜担入剃头铺,千万不做违法事。
Sai:
Cienzmienh yiemz guh daeuj ceih dangj,
Lumj bauj bya sang mbouj hawj vaih;
Gaej hag duzbaeu mbitmbieng byaij,
Soujfap gaiqgaiq ceiq dwggyaez.
男:
全面从严来治党,永保江山不变型;
莫学螃蟹打横走,遵纪守法最光荣。
Mbwk:
Sevei hwzsinh lumj simmuh,
Doidoengh vunz guh fanhsaeh oq;
Minzcuz fukhwng Cungguek loq,
Sevei ngoenz moq engq vuenyungz.
女:
社会核心作磨笋,推动神州百业兴;
民族复兴中国梦,和谐社会乐升平。
Hab:
Mbanj dou vwnzmingz gaenriengz dangj,
Song henz Yi’gyangh angq dangqmaz;
Dujduj maedlaeh hom dienyah,
Guekgya fouqgiengz vuengh fanh bi.
合:
花乡文明永跟党,郁江河畔欢笑声;
亿朵茉莉香天下,民富国强万年兴。(caengz sat)