第03版:faenzcieng ndei
3上一版  下一版4
 
Ra Cungq
版面导航     
3上一期  下一期4
新闻搜索:  
2014年1月22日 放大 缩小 默认        
□Fanz Yizbingz sij Yangz Lanzgvei hoiz
Ra Cungq
寻枪
 

□作者 凡一平 翻译 杨兰桂

Seizneix, miz dienhvah daeuj, ra Maj Sanh.

Maj Sanh naeuz dwg gou.

Gou dwg Hoz Su’gyangz. Boux dwk dienhvah naeuz.

Su’gyangz, miz maz saeh? Maj Sanh cam goeng canyouj de.

Cingj mwngz cuengq Couh Cangzgyangh, hawj de liz mwngz gyae di! Hoz Su’gyangz naeuz.

Vih gijmaz?

Gou yaek aeu mingh de.

Vih gijmaz?

Nanzdauh mwngz raen cungj vunz neix mbouj wnggai dai ma? Mwngz yienghneix yamq he cungj mbouj liz dwk baujhoh de guh gijmaz?

Lij Siujmungz dwg mbouj dwg mwngz gaj? Maj Sanh sawqmwh singjsak dwk naeuz.

Dwg, meh maxlaz haenx dwg gou gaj. Hoz Su- gyangz naeuz.

Vih gijmaz?

Lij Siujmungz dwg gijmaz huq, lij yungh cam gou vih gijmaz?

Gou rox swsouj law, Hoz Su’gyangz naeuz, hoeng aeu gaj Couh Cangzgyangh gonq.

Maj Sanh naeuz mbouj ndaej, mwngz mbouj naengz caiq gaj vunz.

Gou aeu gaj, Hoz Su’gyangz naeuz, gaj boux he dwg gaj, gaj song boux hix dwg gaj. Mwngz cuengq de, gou gaj de le couh bae swsouj.

Mbouj ndaej, gou mbouj hawj mwngz gaj ndaej law.

Mwngz vih maz aeu baujhoh de, de hawj gijmaz hawj mwngz?

Neix mbouj dwg naeuz hawj mbouj hawj gijmaz, Maj Sanh naeuz, de dwg goengminz, gou dwg gingjcaz.

Hoz Su’gyangz naeuz gou caiq cam mwngz, mwngz cuengq mbouj cuengq?

Maj Sanh naeuz mbouj cuengq, mwngz swsouj ba.

Hoz Su’gyangz naeuz yienghneix gou cijndei dang naj mwngz, gaj dai de. Cawz le de mbouj caiq caeuq mwngz itheij, mboujnex gou hawj de gwn swjdan.

Maj Sanh naeuz mwngz miz cungq?

Hoz Su’gyangz naeuz dwg, ci cungq neix lij dwg ci mwngz dem.

Maj Sanh lumj deng byaj bag nei, naeuz siengj mbouj daengz gingqyienz dwg mwngz?

Hoz Su’gyangz naeuz doiq mbouj hwnj, gou hix mbouj nyienh yienghneix guh, hoeng gou caen aeu yungh cungq. Maj Sanh naeuz gangj hawj gou mwngz baenzlawz guh?

Hoz Su’gyangz naeuz dahnuengx mwngz giet- vaen cingjlaeuj ngoenzhaenx, gou caj mwngz ndoet laeuj fiz le caeg aeu.

Gangj roengzbae.

Gou siengj gaj Lij Siujmungz caeuq Couh Cangzgyangh, lau aeu mid gaj mbouj dai, couh aeu cungq gaj gyoengqde, yienzhaeuh danghnaeuz mbouj swsouj couh aeu cungq gaggaj.

Nanzdauh mwngz mbouj naemj daengz mwngz yienghneix guh haih gou ma?

Doiq mbouj hwnj, Maj Sanh, aenvih yaek ra cungq cijmiz daj giz mwngz aeu ndaej.

Aenvih gou dwg canyouj mwngz?

Dwg, aenvih mwngz mbouj fuengz gou.

Gou seizneix doengzyiengh mbouj fuengz mwngz, mwngz daeuj swsouj ba, daiq cungq daeuj.

Mbouj, mwngz daiq vunz daeuj gaeb gou ba, Hoz Su’gyangz naeuz, gou seizneix couh youq gaenhgyawj mwngz, aen faenjdan doiqnaj baicuzsoj. Mbouj, gou baema siuhlijden caj mwngz ba.

Cuengq dienhvah le, Maj Sanh yawj Vangz Gez ngawzsoebsoeb haenx, naeuz mwngz hen ndei Couh Cangzgyangh, gaej hawj de byaij ok baicuzsoj yamq he, gou okbae yaephe couh ma.

Vangz Gez naeuz mbouj ndaej, mwngz mbouj naengz boux dog bae!

Maj Sanh naeuz gou dwg bae daiq de daeuj swsouj, vunz bae lai, couh mbouj dwg swsouj lo.

Canyouj gou bonjlaiz mbouj dwg vunzrwix, de vih guekgya yienh ok gij doxgaiq gwnz ndang bouxsai ceiq dijbauj haenx gvaq, dwg dileiz caq sinz, dandan caq bae aen doxgaiq haenx. Ndigah de ceiq haemz mbangj vunz auq rae caemhcaiq riu de haenx, neix couh dwg de vih gijmaz yaek gaj Lij Siujmungz caeuq Couh Cangzgyangh lo. Hawj aen gijvei hawj de swsouj, saekmwh ndaej buenq vanjgiz gajdai hix ndei.

Vangz Gez naeuz yienghneix mwngz bae ba, cienfanh aeu siujsim bw.

Maj Sanh daeuj daengz “Sw’gyangz” Mohdoz- ceh Siujlizden, Hoz Su’gyangz caen aj dou caj dwk. Canyouj raen canyouj, song boux raemxda roengz. Hoz Su’gyangz naeuz mwngz vihmaz bouxdog daeuj? Maj Sanh naeuz nanzdauh gou wnggai daiq haujlai vunz daeuj ma? Gou bouxdog daeuj, ndaej naeuz mwngz dwg swsouj. Hoz Su’gyangz naeuz naeuz gou swsouj, gou couh mbouj ngaiz dai la? Maj Sanh naeuz dwg. Hoz Su’gyangz naeuz mwngz naeuz gou cungj vunz neix lix lij miz maz eiqsei? Mwngz ningzhoj mbouj hawj gou dai, dauq hawj gou youq ndaw lauz ngaiznged roengzbae! Maj Sanh naeuz youq ndaw lauz, mwngz couh yawj mbouj raen baihrog gij vunz haenx gwn sam huz seiq haz maxlaz fat rae, yienghneix mwngz dauqfanj simcingh, lumj hozsiengh ndaw miuh, daengzcog dai le gij hoenz ndaej ciudoh. Gizsaed dwg mwngz ndaej baenz sien. Hoz Su’gyangz naeuz gaej gangj hawj gou dungxunq! De sawqmwh yut cungq okdaeuj, vix najbyak Maj Sanh. Maj Sanh byaengqda yawj mbat he, caen dwg ci cungq swhgeij ra mbouj raen haenx. Gou ciengj cicungq mwngz, dawz mwngz dang yinzciz, Hoz Su’gyangz naeuz, yienghneix hab gaj cib baez bak baez loba? Maj Sanh naeuz ndaej, danghnaeuz yenzlaiz byawz hix mbouj rox ci cungq neix doek lo. Hoeng ra mbouj raen cungq ngoenz daihngeih, gou couh bauq hawj baihgwnz gihgvanh lo. Hoz Su’gyangz sikhaek baenq bakcungq doiq dourumz swhgeij, naeuz cungj banhfap neix gaijgez ceiq ndei. Maj Sanh naeuz hoeng mwngz yungh ci cungq neix gaggaj, mwngz dai le, gou ityiengh deng lienzloih, aenvih ci cungq neix dwg ci cungq gou dwkdoek haenx. Hoz Su’gyangz naeuz neix gou couh guenj mbouj ndaej baenzlai lo. De yaek ngaeu gaeq. Maj Sanh naeuz mwngz caj mbat he! Gou miz aen banhfap he. Hoz Su’gyangz naeuz gangj ba. Maj Sanh naeuz seizneix ndaw ndang gou raek ci he, mboujyawz vuenh ci ndaw fwngz mwngz, suenq dwg mwngz ciengj, dawz gou dang yinzciz hix ndaej, gaggaj hix ndaej, yienghneix vunz saenq di. Hoz Su’gyangz baez dingq, siengjsiengj miz dauhleix, naeuz mwngz sien dawz daeuj. Maj Sanh yut ci cungq ndaw ndang hawj Hoz Su’gyangz. Hoz Su’gyangz fwngzswix aeu cungq le dingj haeuj dourumz baihswix swhgeij bae, fwngzgvaz cij dawz ci cungq dingj dourumz baihgvaz swhgeij haenx ngeng ndang cuengq gwnznamh. Maj Sanh naeuz seizneix mwngz hai cungq ba, roxnaeuz aeu cungq doiqcinj gou.(13)

这时,有电话来,找马山。

马山说是我。

我是何树强。对方说。

树强,有什么事?马山问战友。

请你放开周长江,让他离你远点!何树强说。

为什么?

我要让他死。

为什么?

难道你觉得这种人不该死吗?你那么寸步不离地保护他做什么?

李小萌是不是你杀的?马山忽然警觉或醒悟地说。

是的,那淫妇是我杀的。何树强说。

为什么?

李小萌是什么货色,还用问我为什么?

树强你好糊涂,马山说,自首吧。

我会自首的,何树强说,但要杀了周长江以后。

马山说不行,你不能再杀人。

我要杀,何树强说,杀一个是杀,杀两个也是杀。你放开他,杀了他我就自首。

不行,我不会让你得手的。

你为什么要护他,他给了你什么好处?

这不是给不给好处的问题,马山说,他是公民,而我是警察。

何树强说我再问你,你放不放?

马山说不放,你自首吧。

何树强说那我只好当你的面,把他打死。除非他不再跟你在一起,否则我让他吃子弹。

马山说你有枪?

何树强说是的,而且是你的枪。

马山如雷轰顶,说想不到竟然是你?

何树强说马山对不起,我并不愿这么做,但我确实需要。

马山说告诉我是怎么回事?

何树强说你妹妹婚宴那天,我趁你喝醉的时候摸走的。

说下去。

我想杀李小萌和周长江,怕刀杀不死,就用枪干掉他们,然后不自首的话就用枪自杀。

难道你不考虑这么做把我给坑害了吗?

对不起,马山,因为要枪的话只有从你身上才能搞到。

因为我是你的战友?

是的,因为你对我不设防。

我现在对你同样不设防,你来自首吧,带着枪来。

不,你带人来抓我吧,何树强说,我现在就在你附近,派出所对面的粉摊边。不,我回修理店等你吧。

放下电话,马山看着在一旁拭目以待的黄杰,说你看好周长江,别让他离开派出所半步,我出去就回。

黄杰说不行,你不能一个人去!

马山说我是去带他来自首的,去的人多,就不是自首了。我的战友本质上不是恶人,他曾经为国奉献出了一个男人身上最宝贵的东西,是地雷把它炸掉的,独独炸掉他那个东西。所以他最恨有的人荒淫无度并耻笑他,这便是他要杀掉李小萌和周长江的原因。给他个机会自首,兴许能判个死缓也好。

黄杰说那你去吧,请千万要小心。

马山来到“自强”摩托车修理店,何树强果然敞开店门等着。战友见了战友,两眼泪汪汪。何树强说你为什么只一个人来?马山说难道我应该带很多人来吗?我一个人来,可以说你是自首。何树强说说我自首,我就死不了了。马山说是的。何树强说你以为我还想活是不是?马山一惊,说我这么做不对吗?何树强说你说我这种人活着还有什么意义?你宁可不让我死,而让我在监狱里煎熬下去?!马山说在监狱里,至少你再也看不到外面的人花天酒地和荒淫无度,这样你反而心静神宁,像寺庙里的和尚,将来死后灵魂可以超度。永生的其实是你。何树强说别安慰我!他忽然掏出枪来,指着马山的额头。马山瞪眼一看,果然是自己丢失的手枪。我抢了你的枪,把你当人质,何树强说,这样死有余辜了吧?马山说可以,如果原来谁也不知道这把枪丢了的话。可是枪丢的第二天,我就跟上级机关报告了。何树强立即掉转枪口指着自己的太阳穴,说这是最好的解决办法。马山说可是你用这把枪自杀,你死了,我一样会受连累,因为这是我丢失的那把枪。何树强说这我就管不了那么多了。他欲扣动扳机。马山说你等等!我有个办法。何树强说说吧。马山说我现在身上带着一把,不如换你手上这把吧,算是你抢的,拿我当人质也行,自杀也行,都很可信。何树强一听,想想有道理,说你先拿来。马山就拔出身上的枪给何树强。何树强左手拿过手枪顶着自己的左太阳穴,才把顶着右太阳穴的右手手枪轻轻屈身放在地上。马山说现在你开枪吧,或者用枪指着我。 (十三)

 
 
 
   
   
   


版权所有 广西民族报

联系电话:0771-5528076 5559552
传真:0771-5528087 电子邮箱:gxmzbw@163.com
地址:广西南宁市桂春路16号 邮政编码:530028
 

关闭