□ 关仕京 搜集翻译
(接上期)
Haj、Doxhaenh
相 赞
Sai: Raen nuengx youq dangqnaj,
Lumj dujva didmbumj;
Bak gangj cix riunyumj,
Sawq vad fwngz baez heuh.
男:见妹在前方, 像朵花初放;
说话笑眯眯, 就挥手叫喊。
Mbwk: Yawj dangqnaj mbouj baenz,
Yawj raeblaeng mbouj dij;
Noh caiq ndaem baenz mij,
Cungj mbouj dij hauzcienz.
女:看前面不成, 瞧背后样笨;
肤黑像锅底, 钱不值文分。
Sai: Yawj dangqnaj hix baenz,
Yawj raeblaeng hix gyaeu;
Saeknoh hoengz valouz,
Yied gaeuj yied baenzsau.
男:瞅前面秀雅, 观后面潇洒;
肤色石榴红, 越看越爱她。
Mbwk: Beix ndwn youq dangqnaj,
Gyaeu dangq max cang an;
Seiq yawj seiq singjsangj,
Sim hailangh vih mwngz.
女:哥在面前站, 俊似马配鞍;
越看越英武, 心为你开朗。
Sai: Yawj nuengx ndei ha ndei,
Lumj valeiz didmbumj;
Caengz gangj bak riunyumj,
Lumj duzfungh gamz va.
男:阿妹靓呀靓, 像梨花开放;
未语笑眯眯, 像凤叼花样。
Mbwk: Faenhbeix engqgya gyaeu,
Lumj valouz hai moq;
Mbouj gangj vunz cungj rox,
Naeuz saeknoh mwngz ndei.
女:阿哥更帅呆, 像榴花初开;
不说人也懂, 你肤色可爱。
Sai: Faenhnuengx caen hailangh,
Bak caengz gangj cix riu;
Yawj aennaj cix diuz,
Siujliuh caiq baenzyiengh.
男:金妹真开朗, 未说先微笑;
看是瓜子脸, 秀丽又苗条。
Mbwk: Dieg mbanj beix caen ndei,
Miz goreiz dangqnaj;
Song go raq raeblaeng,
Roeg ma daengz cix douh.
女:哥故乡殷富, 村前有榕树;
村后楠树绿, 鸟常来憩住。
Sai: Bakdou miz suen gam,
Bakmbanj miz gocueng;
Mbanj nuengx dieg daihvuengz,
Seiqfueng vunz cungj haenh.
男:门前柑园茂, 村口樟树高;
妹村大王地, 四方都赞好。
Mbwk: Mbanj beix ok hakyienh,
Doiqmienh cap geizhoengz;
Daengngoenz hwnj baih-
doeng,
Ingj raen hoengz caiq moq.
女:哥村出县官, 红旗插村前;
太阳东方升, 映照红艳艳。
Sai: Mbanj nuengx dieg funghvuengz,
Riuz seiq fueng bet baih;
Daengngoenz rongh baih haij,
Yawj guengcaij dangqmaz.
男:妹村出凤凰, 传四面八方;
似日照海面, 放灿烂光芒。
Mbwk: Dieg mbanj beix caen ndei,
Ok guenceij coengmingz;
Youh dangsaeh Baekging,
Vunz riuzmingz bae gvangq.
女:哥村地脉灵, 人当官聪明;
又北京某事, 到处都闻名。
Sai: Nuengx bonjsaeh saed daih,
Roengz haij gwed ndaej lungz;
Nuengx gaem bit laeng fwngz,
Veh duzfungh rox mbin.
男:妹本事无穷, 下海可擒龙;
妹手拿起笔, 画凤飞上空。
Mbwk: Beix dangq bouxvehvah,
Veh duzmax rox mbin;
Bae baijyiengh Baekging,
Bouxboux sim cungj maij.
女:哥胜个画家, 画会飞骏马;
到北京亮相, 人人都爱他。
Sai: Noh hoengzdauz hoengzmeiq,
Nuengx ndangdaej hix gyaeu;
Gang liengj ok bakdou,
Byaij din fouzmbiengjmbiengj.
男:肤粉红细腻, 模样也俏丽;
撑伞出门口, 妹神采飘逸。
Mbwk: Vaqcang cix mbouj baenz,
Daiq naengh hwet cungj
ngaeu;
Beix mwngz yienghneix
naeuz,
Youh hawj gou najnyaenq.
女:装扮也不美, 坐下也驼背;
哥你这样说, 我倍感羞愧。
Sai: Nuengx baenzsau baenzsau,
Lumj vadauz ndwen ngeih;
Ij siengj cam gapdoih,
Lau fukheiq mbouj daengz.
男:妹漂亮娇好, 桃花般妖娆;
想与你结伴, 怕福气没到。
Mbwk: Nuengx di aen maklouz,
Youq gyangmbwn cik ndit;
Gwn bak haemzhidhid,
Lau mwngz vit ni doengz.
女:妹似青石榴, 树上被日照;
吃它口苦涩, 怕你就扔掉。
(caengz sat)