□ 关仕京 搜集翻译
(接上期)
Sai: Daengj gou naeuz mwngz nyi,
Caensim cix saedvah;
Gou iq cix guh gyax,
Haengj haq daeuj cix aeu.
男:等我告诉你, 讲真心话语;
我从小孤儿, 肯嫁我就娶。
Mbwk: De hong caen mbouj baenz,
Gangj daengz dwg saedvah;
Ma buenqgyang mbouj ngah,
Ndaqndaq caiq boenq deuz.
女:她不会干活, 实话跟你说;
怕半途不爱, 谩骂又“退货”。
Sai: Aeu miz vunz ndaej daeuj,
Bouxboux gou cungj haengj;
Guhhong mbouj daih baenz,
Gou ma daengz menh son.
男:只要人嫁到, 哪个我都要;
不太会干活, 娶回再引导。
Mbwk: Hongreih dem hongnaz,
Gauq vunzbaz daih’it;
Gaiqgaiq mbouj lauzlig,
Lau mwngz vit saek ngoenz.
女:田地里农活, 妇女是主打;
样样不在行, 怕哪天弃她。
Sai:Mwngz bae cam de gaeuj,
Gou baenzbaenz doengzeiq;
Guh moiz ndaej baenz ndei,
Gou geiq maenh aencingz.
男:你探她心底, 我肯定同意;
介绍能成功, 大恩我牢记。
Mbwk:Danghnaeuz caen haengj aeu,
Daengj gou cam dahsau;
Daeg vunz mwngz baenzmbauq,
Mbouj baenzsau mbouj ngah.
女:如果真想娶, 我帮问姑娘;
你相貌英俊, 尽想要漂亮。
Sai: Gaej doenq sam dauq seiq,
Vaiq bae cam yawj gaeuj;
Mbouj baenzsau cungj aeu,
Caenh miz boux cix suenq.
男:别颠三倒四, 快去帮探听;
不靓丽也要, 人嫁就答应。
Mbwk: Ciuq yienghneix daeuj naemj,
Gangj caen rox gangj gyaj;
Ma mbouj baenz liux ga,
Mwngz gaej ndaq gou aeu.
女:照这样来看, 讲假或讲真;
娶回又分手, 对我别怨恨。
Sai: Roxnaeuz lau caujfanz,
Mbouj bae cam dem laeu (lo);
Caen cojgvaq baengzyoux,
Faenh mwngz daeuj caemh goj.
男:抑或怕麻烦, 不想帮打探;
若可怜朋友, 你来我也干。
Mbwk: Caen dwg bang nuengxheiz,
Mwngz fan ngeix daengz gou;
Yienghceij caiq mbouj gyaeu,
Mwngz aeu gou vaih ciuh.
女:真是帮小妹, 你却想到我;
样子又不好, 娶我划不过。
Sai: Raen bouxvunz mwngz gyaeu,
Seiq gaeuj (yawj) seiq hab da;
Ndaej aeu mwngz guh yah,
Angq dangq a ndaej goep.
男: 看你很秀气, 越看越欢喜;
能娶你回家, 乐似鸦得鱼。
Mbwk: Gaej guh yienghneix siengj,
Gou liengh mbaej lumj lwnz;
Beix caeuq nuengx gietvaen,
Vaih seiqvunz mwngz nw.
女:别这样思考, 我不如你好;
哥和妹结亲, 你一生糟糕。
Sai: Dingq coenz vah baengzcingz,
Gou aensim caemh siengj;
Nuengx miz ngamq doiqsiengq,
Beix muengh dawz gvaq henz.
男:听朋友一言, 我沉思心间;
妹若有对象, 哥盼放一边。
Mbwk: Lau beix miz lingh dah,
Nuengx miz maz doiqsiengq;
Danghnaeuz sim mwngz siengj,
Raeuz song mbiengj caez damz.
女:恐哥有姑娘, 我哪有对象;
倘若你有心, 咱俩就相商。
Sai: Yawj baenzsau caiq gyaeu,
Daeuj laeng gou guh yah;
Lau bet sien roxnaj,
Cij ndaej aeu dah mwngz.
男: 你漂亮伶俐, 嫁给我为妻;
恐认识八仙, 才能娶到你。
Mbwk: Naj beix ndei hoengzdauz,
Noh hau lumj saceij;
Dah lawz miz fukheiq,
Cij ndaej bae laeng mwngz.
女:哥面色红润, 肤似纸白皙;
姑娘谁有福, 才能配给你。
Sai: Nuengx nyok coenz vah ndei,
Sim beix hai vavengj;
Ndaej gyau mwngz baenz lengj,
Dangq roegenq ok cin.
男:妹赠句好话, 心开金樱花;
能交你靓妹, 像春燕恋家。
Mbwk: Siengj gvanbaz gaepcaeuh,
Yaek caez maeuz gyageiq;
Dauq cam mwngz ha beix,
Gauj seng’eiq gaiqmaz?
女:想结为夫妻, 要共谋家计;
试问你大哥, 搞什么生意?
(caengz sat)