11月7日至8日,由中国民族语文翻译局主办,百色市民宗委、百色市少数民族语言文字研究中心协办的2020年度壮语文新词术语翻译专家审定会议在百色召开。中国民族语文翻译局党委书记兰智奇、纪委书记李旭练,自治区民宗委副主任翚永红,百色市副市长李联成等领导出席开幕式。来自广西、云南、北京等地的27位专家学者参加会议。
开幕式上,中国民族语文翻译局向百色市民宗委赠送了《中国共产党第十九次全国代表大会文件汇编》《中国共产党章程》《政府工作报告》(2020年)《现代汉壮词汇》等壮文图书。
会上,翻译专家们集中审定了《中华人民共和国民法典》中法律术语的壮语文译法,并就壮语文新词术语规范翻译进行交流研讨。
会议强调,新词术语规范化建设作为民族语文工作中的一项基础性工作,关系到民族语言文字的正确学习和使用,关系到少数民族群众对党的路线方针政策、国家法律法规的正确理解和把握,做好这项工作意义重大。翻译工作者们要牢牢把握铸牢中华民族共同体意识这一民族工作主线,坚持为党和国家服务、为少数民族和民族地区服务的宗旨,以更高的政治责任感和使命感打造新词术语翻译精品,为“中华民族一家亲、同心共筑中国梦”作出积极贡献。
(赵 锋)