来源:广西民族报
发布时间:2025-05-11
会议现场
初夏时节,南国大地鲜花盛开,百鸟欢唱。2025年5月10日,广西翻译协会第八届理事会第一次常务理事会议在广西南宁市相思湖国际大酒店隆重举行。新一届常务理事、监事等40多位学界、业界精英齐聚一堂,共商广西翻译事业的发展大计。会议由协会副会长兼秘书长粟景妆教授主持。
此次会议内容丰富,议题广泛。新班子,新思路,大家集中精力,共同谋划开创广西翻译事业的新局面。会议伊始,党员同志进行政治学习,深入贯彻中央八项规定精神学习教育,观看了中央广播电视总台播放的新闻节目《习近平关于加强党的作风建设论述摘编》出版发行的相关内容。
随后,广西翻译协会第八届理事会会长刘雪芹教授介绍了中国翻译协会年会情况,总结了广西翻译协会2024年至2025年上半年的工作情况,并部署了协会下半年的工作要点。各研究部依次汇报了2024年的工作开展情况及2025年的工作要点,内容涵盖民族典籍翻译与研究、语言服务研究、东南亚语言研究、网站建设、高校外语教育研究、民族语言翻译研究、翻译与传播智库研究、人工智能与翻译应用研究以及年度财务工作情况等。各研究部展示了上半年的工作亮点,并提出了下半年的工作计划。
协会党支部组织委员容向前译审为与会人员上了一堂题为《做好咨政调研 担当人工智能时代新使命》的主题教育党课。他重温了中央八项规定精神,指出在新的时代背景下,人工智能领域的国际合作与竞争日益激烈。他提出“北上广研发—广西集成—东盟应用”的思路,强调多领域协同、多语联动,打通语料数据通道,打造AI智能体广西品牌等重要发展方向。
协会副会长兼秘书长粟景妆教授在会上强调了协会工作制度的重要性,明确了监事(名誉会长)的职责。会议审议并通过了关于覃祥周、肖志兵、蓝岚三位同志担任协会副秘书长的提议。
在工作交流环节,与会人员围绕2025年度的工作重点展开深入研讨,特别是2025年年会暨论坛的承办工作。大家积极建言献策,为协会未来的发展提出了许多宝贵的意见和建议。最后,刘雪芹会长对会议进行了总结。
会议最后决定,2025年广西翻译协会年会暨研究生论坛将于今年10月在广西师范大学隆重举行。这将是广西翻译界的一次盛会,期待届时能够汇聚更多学界、业界精英,共同推动广西翻译事业开创新局面,不断向前发展。
编辑:黄云 复审:黄慧华 终审:唐龙