来源:广西民族报网
发布时间:2025-11-19
2025 年 11 月 14 日-16 日, 由广西翻译协会主办、广西师范大学承办的第三届东盟语言服务论坛、广西翻译协会 2025 年年会暨外语专业研究生论坛、第九届 MTI 协作与教学研讨会在桂林召开。本次会议以“语料驱动 ・ 数智赋能——语言服务新格局与外语学科创新发展”为主题,搭建起高层次、多维度的学术交流平台,吸引了来自全国多所高校及行业企业的 300 余位专家学者、翻译界同仁和高校师生齐聚一堂,共襄语言服务、翻译实践与外语学科创新发展大计。
开幕式上,广西师范大学党委副书记莫坷教授代表承办单位致欢迎辞。广西翻译协会会长刘雪芹教授代表主办方致辞。她指出,在数智技术重塑语言服务生态的背景下,协会将积极构建中国—东盟语言服务的新高地。
会议期间,广西翻译协会副会长、语言服务 40 人论坛秘书长蒙永业博士发布《中西部语言服务产业报告》, 为区域语言服务发展提供了重要参考。
论坛共安排了 10 场高水平主旨发言,特邀澳门大学孙艺风教授、四川外国语大学胡安江教授、中国人民大学陈世丹教授、南开大学王传英教授、山东大学王峰教授、广西民族大学张旭教授、传神语联网网络科技股份有限公司副总裁闫栗丽、广西师范大学罗迪江教授、贺州学院华有杰教授、自治区外事办二级巡视员容向前等专家学者与行业代表,就文学翻译的语境敏感、人工智能时代的外语人才培养、语言服务、翻译史研究等议题分享见解。另有 5 家行业代表分享了产学研协同发展的实践经验。
在分组研讨环节,154 位论文投稿人围绕 10 个学术议题展开深入交流,充分展现了青年学者在数智时代的学术活力。广西翻译协会常务副会长兼秘书长粟景妆教授主持闭幕式,副会长、广西大学外国语学院院长邓联健教授作大会总结。闭幕式上还隆重举行了第一届广西高校翻译教学案例大赛颁奖仪式,表彰在案例教学中表现突出的高校教师团队。
本次大会是广西翻译协会团结业界、引领学科、服务区域发展的重要体现。协会将继续发挥桥梁与平台作用,推动语言服务与外语教育在数智融合中开拓新局,为构建具有区域特色和国际视野的语言服务体系持续贡献力量。(广西翻译协会秘书处)
编辑:韦亦玮 复审:黄慧华 终审:蒙树起